|
|
ander Liedeken het selve int vlaemsch gedight
Stemme jeunes filles qui dans lage de jeunesse balance
[Franse tekst]
1. Vous vous etonnez mes dames de voir tant d'amants vaincus eteindre leurs tendres flames dans ce doux jus de Bacchus ://: des tant d'amants infidelles voicij la juste raison, vous n'estez pas toujours belles et le vin est toujours bon
2. ainsi qu'une brune un blonde pour un baiser rend un cent ainsi la vague est feconde et Bacchus fort abondant le beau sexe est bien aimable ou venus loge en son sein Bacchus est plus agreable lors que verse du bon vin
[Nederlandse tekst]
1. Schoon een maeght als een godinne praelt op haere schoonigheijt als s'op hoop van wederminne veel in haere stricken leijt schoonheijt moet door tijdt verflouwen waer sij nogh soo schoon en zoet dies wil ick t' met bacchus houwen want den wijn is altijdt goet
2. Schoon een schoonheijt mij kan geven hondert kusjes voor een soen Bacchus kan noch beter leven en mijn lusten best voldoen schoon de vrouwtjes gants gerieflick en heel zoet in t'minnen sijn Bacchus is noch eens soo lijeflick als hij schijnckt den koelen wijn
| |
|
Nederlandse en Franse wereldse liederen
|
1600-1700
|
Gent UB: Hs 898 |
f3v |
|
Transcriptie van titel, wijsaanduiding en liedtekst, naar bron, diplomatisch. Door Pieter Moelans. |
|