Home     Grasduinen     Over     Zoektips     FAQs     Disclaimer     Meertens Instituut         english

Nederlandse Liederenbank


Meyliedeken - 1585
op de wijse
Eylacij lieff u cracht

Verheucht u maeckt Jolijt
al door dees meijen tijt
die des winters gewelt
verdryft mit al haer macht
des waters vloet subijt
hagel en snee dat slijt
voor de son heel versmelt
den tijt die baert haer cracht
De blomkens menigerleij,
al op de drooge heij
bloeyen zomen aenschout
die de winter zeer cout
hielt bedwongen Inde weij,
maer t'loff nu schoon bedout

Het wout zeer schoon ontdaen
met loff en cruijt belaen
twelck smenschen hart verJeucht
slaet nu zeer triumphant
den vygenboom haer blaen
des Meys dou heeft ontfaen
dus met lust u verheucht
Int hoff vol blommen plaijsant
En u daer verJubileert
den egelantier ontluijckt
de leij zijn cracht bruijckt
en den doorn hooch geeert
met bloeysel twelk schoon ruyckt

Daer hoort men de nachtegael
mit noch meenich vogels ta[e]l
verciert met pluijmen schoon
elck zyn natuijr brengt voort
des tortelduijffs verhael
den leeuwerick generael
singt mit vreuchden zijn toon
met loff zeer soet accoort
Boven der snaren geclanck
elck singt sijn schepper danck
geen schoonder dinck men vint
elck dier zijn tyt bemint
Dan den mensch van sinnenn cranck
wert dickmaels over [z]int

Prince
Looft god den Prince goet
hij is den wynstock soet
door hem comt al t'cieraet
dat nu voor d'oogen blyckt
hij ist die ons behoet
en al dat leeft hij voet
een getrouwe toeverlaet
dees mey nijet aff en wyckt
Wilt hem doch eerebien
want hem buijgen alle knijen
stiert pays voor een present
dat elck u cracht kent
u woort heer laet geschien
Door Lieffd' es t'Fondament

Finis
Tis godt bekent - 1585.


Rederijkersliederen "Liefd' es t fondament"
1620-1625
Leiden GA, Gildenarchief 1473
002: f1r

Transcriptie naar bron, diplomatisch. Door Mariska van der Meij.