|
Les Feuillantines |
De melodie "Les Feuillantines" dankt haar naam aan een lied waartoe rond 1650 de geschiedenis van Madame de Lescalopier aanleiding gaf, een vooraanstaande en extravangante dame met de titel 'présidente' (voorzitter). Haar zwager, Charost, werd geïrriteerd door haar turbulente, vrije gedrag, dat hij doorbriefde aan de bedrogen echtgenoot en hij liet Madame de Lescalopier opsluiten in het vrouwenklooster 'Les Feuillantines' net buiten Parijs. De tekst van de eerste strofe luidt: On a vu venir Charost / le nez haut / monté sur de grands chevaux / disant: vous êtes mutine / vous irez / vous irez aux Feuillantines. De tekst wordt toegeschreven aan de abt van Laffemas en het lied werd weldra een groot succes. De melodie staat ook in La Clef des chansonniers, Ballard, Parijs 1717, I, p88. Zie o.m. Van Duyse III, p2482. Mogelijk is de melodie gebaseerd op een allemande uit Mersennes Harmonie Universelle (1636). Zie Van Baak 1996, p268.
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
O Verstaelde Melibee! / Kout als snee
|
A tant priere Mameer  
|
|
Nooseman, J.]
|
Les Feuillantines
|
|
AmVrolijkheid1647 (1647), p45
[nr. 16]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Moet ghy dienen Heer of vrouw / dient getrouw
|
Princesse siet ick kom by nacht  
|
  |
Leeuw, C. de | Dienstboden ampt
|
Les Feuillantines
|
|
Leeuw CPR1648 (1648), p373
[nr. 113]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Princesse hier koom ick by nacht
[instr.] |
Princesse hier koom ick by nacht  
|
  |
Eyck, Jacob van
|
Les Feuillantines
|
|
Eyck FL(1)1649 (1649), f96v
[nr. 81a]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Modo 2.
[instr.] |
Modo 2.  
|
  |
Eyck, Jacob van
|
Les Feuillantines
(VAR)
|
|
Eyck FL(1)1649 (1649), f96v
[nr. 81b]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Modo 3.
[instr.] |
Modo 3.  
|
  |
Eyck, Jacob van
|
Les Feuillantines
(VAR)
|
|
Eyck FL(1)1649 (1649), f96v
[nr. 81c]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Quelt my niet meer velt Godin, / Laet u sin
|
Princes ick kom hier by Nacht  
|
|
Ooyevaer, G.A. / Sonder ent
|
Les Feuillantines
|
|
HMeibloempjes1649 (1649), p63
[nr. 24]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Wie wil hooren een nieuw lied
[instr.] |
Wie wil hooren een nieuw lied  
|
  |
|
Les Feuillantines
!
|
|
Kabinet(2)1649 (1649), f18r
[nr. 63]
|
|
|
|
|
|
O verstaelde Melibee! / Kout als snee!
|
A tant priere Mameer  
|
|
|
Les Feuillantines
|
|
UtZangpr(2)1649 (1649), p17
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Hoort gespeelen, wie ghy zijt,, siet in tijdt / [...]
|
Van de Fueillantinen  
|
|
Niet te bondt [...] | KLACHTE, Van een [...]
|
Les Feuillantines
|
|
Mommaert BrN1650 (1650), p153
[nr. 48]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Princesse hier kom ick by nacht / Doe mijn klaght
|
Alst begint  
|
|
Een nieu Liet, van een Minnaer |
Les Feuillantines
|
|
AmRommelz1651 ([1650+]), p32
[nr. 23]
|
4A 2A 4A.4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Ick gae naer myn Herderin, / 't Bosjen in
|
Princes ick kom hier by nacht, &c.  
|
|
|
Les Feuillantines
|
|
Baron LP1651 (1651), p28
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
Lieve Jasper noch een reys, / Dits mijn eys
|
Princesse hier kom ick by nacht, &c.  
|
|
't Is al weer Bon [...] | Mans Quelling
|
Les Feuillantines
|
|
DCSchichtje(1)1652 (1652), p224
[nr. 85]
|
4A 2A 4B 4c 2D 2D.2c
|
|
|
|
|
Galathé mijn' Herderinn', (die ick minn') / O [...]
|
Faut il pour un passe-temps, d'un moment  
|
|
Hanins, Albertus [...] | HERDERS-LIEDT
|
Les Feuillantines
|
|
Hanins BC1653 (1653), p43
[nr. 16]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Menig my den Echten-staat / Wel aanraad
|
Princes hier koom ik by nacht  
|
|
Sweerts, H. | Klopjens TEGEN-ZANG
|
Les Feuillantines
|
|
Olipodrigo(1)1654 (1654), p132
[nr. 32]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Hey nu mott ik an de mydt, / 't Jou er spyt
|
Princes hier kom ik by nacht  
|
|
T.H. / Hy het er of [...] | Jan gorts huys houden
|
Les Feuillantines
|
|
Stekertje1654 (1654), p198
[nr. 34]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Kom gebuirken legt u Pink / Met een zwink
|
Feuillantines  
|
|
W.s. / Schellinks, W. | DRINK-LIET
|
Les Feuillantines
|
|
Olipodrigo(1)1655 (1655), p93
[nr. 21]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Nu is 't hier wel gequeelt voor hongerige tanden: [...]
|
Prinçesze hier kom ik by nacht, &c.  
|
|
Groot, Izaak de | Op den holbolligen [...]
|
Les Feuillantines
?
|
|
Stootkant1655 (1655), p171
[nr. 45]
|
.6a.6B.6a.6B
|
|
|
|
|
Neemt op seven Sonden acht, / Dach en nacht
|
Princesse! hier koom ick by nacht  
|
|
Swaen, G. de] | De Seven Hooft-Sonden...
|
Les Feuillantines
|
|
Swaen ZZT1655 (1655), p14
[nr. 8]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Als ick aensie menich Dier / Haer manier
|
Princesse hier koom ick by nacht  
|
|
Maertsz, C. | Menschelicke List
|
Les Feuillantines
|
|
Maertsz SG1661 (1661), p344
[nr. 161]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Wilje wercken op goe voedt / Dan soo moet
|
Princesse hier koom ick by Nacht  
|
|
Maertsz, C. | Boere Philosophy
|
Les Feuillantines
|
|
Maertsz SG1661 (1661), p367
[nr. 173]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Tintelt soo niet, soete wicht, met de schicht / [...]
|
Princesse hier kom ick by nacht  
|
|
|
Les Feuillantines
|
|
HnTrekschuitje(1)1663 (1663), p25
[nr. 10]
|
4A 1A 4A.4b 2C 2C.2b.4D 2D 4D.4e 2F 2F.2e
|
|
|
|
|
Wellekom, o soete nacht / Langh verwacht
|
Feulliantine  
|
|
Sambeeck, J. van | Een ander
|
Les Feuillantines
|
|
Sambeeck GJ1663 (1663), p190
[nr. 79]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Dood, die ieder moet besueren, / Uw' ghe-dacht, [...]
|
Faut il pour un passetemps  
|
|
Vleeschoudere, P. | Be-weghende [...]
|
Les Feuillantines
(FOUTIEF)
|
|
Vleeschoudere GeKo1663 (1663), p298
[nr. 95]
|
4a 2B 2B 3B 4a,4C 5a 4C
|
|
|
|
|
JESU! hier heb ick gevroght, / En volbrocht
|
Princes! hier koom ick by nacht  
|
  |
Swaen, G. de] | Aenspraeck tot Christum
|
Les Feuillantines
|
|
Swaen ZZ1664 (1664), p596
[nr. 262]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Desen vos heeft grooten schijn, sonder zijn, / Hy [...]
|
Caracyn  
|
|
Vanden Vos der Vermetelijckheyt, die te hooghe [...] |
Les Feuillantines
|
|
SpeelhofLG1666 (1666), p22
[nr. 20]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Wilje wercken op goe voet, / Dan soo moet
|
Princesse hier koom ik by nacht  
|
|
Boere Philosophy |
Les Feuillantines
|
|
Maertsz ZN1671 (1671), p64
[nr. 20]
|
4A 2A 4A 4b 2C 2C.2b
|
|
|
|
|
Nu denk ik aan myn Margo, / Word ik zoo
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Croix, P. de la] | NICOMEDES, zingt
|
Les Feuillantines
|
|
Croix R1685 (1685), p23
[nr. 1]
|
4A 2A 4A 4b 2C.2C 2b
|
|
|
|
|
On a vu venir charost / Le nez haut
|
Les feuillantines  
|
  |
|
Les Feuillantines
|
|
HsDHKB 133K55 ([1700 na]), f96v
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Speelnimfs helpt de Bruyd te bed / Met een zet
|
Princes hier koom ik by nacht  
|
|
Bruilofszang Aen de Speelmeisjes] |
Les Feuillantines
|
|
GrHEALb1702 (1702), p232
[nr. 136b]
|
|
*
|
|
|
|
Menigh my den Echten-staat / Wel aanraad
|
Princes hier koom ick  
|
|
Sweerts, H.] | Klopjens Tegenzang
|
Les Feuillantines
|
|
GrHEALb1702 (1702), p236
[nr. 138]
|
|
*
|
|