|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Wien Neerlandsch bloed door d' adren vloeit, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Volkslied |
Wie Nederlands bloed
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p3
[nr. 1]
|
.4A.3B.4A.3B.4C.3D.4C.3D
|
|
|
|
|
Heb je van de Zilvervloot niet gehoord, / De [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Heije, J.P.] | De zilveren vloot
|
De zilvervloot
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p5
[nr. 2]
|
4A.3b.4A.3b.1C.1C.1C.2C.3D 4D
|
|
|
|
|
Ik ben een meisje naar den trant, / Goddank ik [...]
|
Op een aangename wijs  
|
|
Een nieuw lied |
Ik ben een meisje fris en jong
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p6
[nr. 3]
|
.4A.3B.4C.3B
|
|
|
|
|
Hier ligt mijn Damon in het graf, / Mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Herdenking bij het graf van mijn geliefde Damon |
Hier ligt mijn Damon in het graf
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p9
[nr. 5]
|
.4A.3B.4C.3B.4D.3E.4F.3E
|
|
|
|
|
Hij die als man zijn plicht betracht, / Zijn gade [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Der mannenplicht |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p11
[nr. 6]
|
.4A.4b.4A.4b.4C.4d.4C.4d
|
|
|
|
|
Nog was de Roos met 't dauwnat overtogen, / Als [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Het lieve Roosje |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p12
[nr. 7]
|
.5a.5B.5a.5B.5c.5D.5c.5D
|
|
|
|
|
Ach, moeder! waarom mij van uwe zijde verdreven? [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De scheepsjongen |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p13
[nr. 8]
|
.6a.6B.6a.6B.6c.6D.6c.6D
|
|
|
|
|
De zon is aan 't klimmen, mijn Roosje ontwaakt, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Het ontwakende Roosje |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p14
[nr. 9]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
't Wordt duister, mijn Roosje, kom speel nu niet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Wiegelied |
Het wordt duister mijn Roosje
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p15
[nr. 10]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Arm en ned'rig is mijn hutje, / Maar de rust en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Het nederige Hutje |
Arm en nederig is mijn hutje
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p16
[nr. 11]
|
4a 4B 4c 4B 4d 4E 4f 4E
|
|
|
|
|
De dwang en 't geld moet voor de liefde buigen, / [...]
|
Op eene aangename wijs  
|
|
Bertina en den Zoon van een Baron |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p19
[nr. 13]
|
.5a.5B.5a.5B.5c.5D.5c.5D
|
|
|
|
|
Hoe gelukkig prijs ik nog de vrome stonden, / [...]
|
Van Speijk deed meer  
|
|
De eerste kus |
Te souviens-tu
?
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p22
[nr. 14]
|
.5a.5B.5c.5B.5d.5E.5f.5E
|
|
|
|
|
Ach, zielsvriendin! wilt gij mijn klagt [...]
|
Op eene fraaije wijs  
|
|
De treurende minnaar |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p23
[nr. 15]
|
.5a.5B.5a.5B.5c.5D.5c.5D
|
|
|
|
|
Luistert oud en jong van jaren, / Al wie nog [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De valsche minnaar |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p25
[nr. 16]
|
,4a.4B.4a.4B.4c.4D.4c,4D
|
|
|
|
|
Laatstmaal kwam een ouden pruik, / Met een bril [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Het nut van den Wijn |
Jeunes amants cueillez des fleurs
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p27
[nr. 17]
|
4A 3b 4A 3b 4C 4C
|
|
|
|
|
Voorheen ben ik student geweest, / Maar nu ben ik [...]
|
Op eene aangename wijs  
|
|
De Student die Soldaat werd |
Voorheen ben ik student geweest
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p28
[nr. 18]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Alweer een brief van de Leidsche post, / En die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De brief |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p30
[nr. 19]
|
.4A.4A.3B
|
|
|
|
|
Elize! 'k zag u en ik minde, / Liefde is [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De veinzerij |
Elize ik zag u en beminde
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p31
[nr. 20]
|
.4a.4B.4a.4B.4c.4D.4e.4D
|
|
|
|
|
Triomf! de vreugde stijgt ten top, / Hijst, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De Nieuwe Haring |
De nieuwe haring
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p32
[nr. 21]
|
.4A.4A.6B.4C.4C.3B
|
|
|
|
|
Aan den oever van een snelle vliet, / Een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Het weesje |
Aan de oever van een snelle vliet
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p33
[nr. 22]
|
.4A.3B.4A.3B
|
|
|
|
|
Lustig Lijsje jong van jaren, / Altoos vroolijk, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Lustig Lijsje |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p34
[nr. 23]
|
4a 4B 4B 4a 4C 4d 4d 2e 2e 2C
|
|
|
|
|
Gegroet, gegroet, o dierbaar plekje, / Onttogen [...]
|
O God, verlaat mijn Neerland niet  
|
|
Ons vaderland |
O God verlaat mijn Nederland niet
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p36
[nr. 24]
|
.4a.4B.3c.3c.4D.3D.2E.2E.4F.5F
|
|
|
|
|
Komt, jongens, nu d' ontplooide vlag, / Gestoken [...]
|
Oranjehoutje kan geen kwaad  
|
|
Op 's konings verjaardag |
Oranjehoutje kan geen kwaad
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p37
[nr. 25]
|
.4A.3b.3b.4A.3c.3c.1d.1d.1d 2b
|
|
|
|
|
Hoezee! gij vaan der dapperen, / Hoezee! geliefde vlag
|
Partant pour la Syrie  
|
|
Vlaggelied |
Partant pour la Syrie
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p38
[nr. 26]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3e.3D
|
|
|
|
|
Het zeemansleven kent geen zorgen, / Die spoelt [...]
|
Waarom toch zou de zeeman sparen  
|
|
Drinklied |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p40
[nr. 27]
|
.4a.4B.4a.4B 2c 2d 4E 4d 4E.2F
|
|
|
|
|
Aan de meisjes Van ons land, / Wil ik met 't [...]
|
Welkom, welkom Vaderland  
|
|
Aan de meisjes |
Welkom welkom vaderland
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p41
[nr. 28]
|
4A 4A 4b 4b 4C 4C
|
|
|
|
|
Tusschen 't gindsche groen gebladert, / Waar dat [...]
|
Ver in 't Zuiden ligt mijn Spanje  
|
|
Mijn liefste |
Zachtjes klinkt het avondklokje
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p42
[nr. 29]
|
4a 4B 4c 4B 4d 4E 4f 4E
|
|
|
|
|
Ver van hier, waar moet ik zwerven, / Ligt mijn [...]
|
Mijn Tyrol  
|
|
De banneling |
Het krijgsgeweld doet fel zich horen
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p43
[nr. 30]
|
4a 4B 4a.5B.5C.5C.2D.2D.2D.2e.2D.2D.2D.3F
|
|
|
|
|
Wat is een kusje? Kom zeg 't mij in 't oor, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Het kussen |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p45
[nr. 31]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C
|
|
|
|
|
Buig u mijn zoon voor de macht der tijden, / Buig [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
De macht van het goud |
|
|
VrBlekersmeisje1850b ([1850 ca.]), p46
[nr. 32]
|
.5a.5B.5a.5B.5c.5D.5c.5D
|
|
|