|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Contre les chagrins de vie / On crie on ab hoc et [...]
|
Le petit matelot  
|
  |
Gaveaux, Pierre] | Le petit matelot
|
Contre les chagrins de la vie
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Cadet un jour plein de sa flamme / Contoit à [...]
|
Cadet & Babet  
|
  |
Cadet & Babet |
Cadet un jour plein de sa flamme
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p2
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Lasz nur die Politiker nur sprechen / Komt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Gesellshaffts Lied |
Lass nur der Politiker sprechen
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p3
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Arm und klein ist meine Hütte / Aber Ruh und Einigkeit
|
Der Landman  
|
  |
Der Landman |
Arm en nederig is mijn hutje
(VAR)
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p4
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Loin de nous le vain delire / D'une profane gaité
|
Hymne à la liberté  
|
  |
Pleyel, Ignace | Hymne à la liberté
|
Hymne à la liberté
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p5
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Colinett au Bois s'en alla / Sautillant par ci par là
|
Colinette  
|
  |
Colinette |
Colinette au bois s'en alla
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p6
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
A moins que dans ce monastère / On ne veuille me [...]
|
Vaudeville des Visitandines  
|
  |
Devienne, François] | Vaudeville
|
A moins que dans ce monastère
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p8
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Gute Nacht gute Nacht / Unser Taglauf ist volbracht
|
Abendlied  
|
  |
Schubart, Christian [...] | Abendlied
|
Gute Nacht unser Taglauf ist volbracht
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p9
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Es was einmal vor Jahren / Ein Mädchen jung und schön
|
Das Mode Mädchen  
|
  |
Das Mode Mädchen |
Das Modemädchen
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p10
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Die Feyerabendstunde schlägt / Stunde schlägt
|
Der Tagelöhner  
|
  |
Der Tagelöhner |
Het was vandaag zo vreselijk heet
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p11
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Jeunes amants cueillez des fleurs / Pour le sein [...]
|
L'Amour fillial  
|
  |
Gaveaux, Pierre] | L'Amour fillial
|
Jeunes amants cueillez des fleurs
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p12
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Cueillons la rose sans la laisser faner / Elle [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Air joyeux |
Schep vreugde in het leven
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p14
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Je suis né natif de Ferrare / La par les soin [...]
|
De l'opera Tarare  
|
  |
Salieri, Antonio] | De l'opera Tarare
|
Je suis né natif de Ferrare
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p15
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ich weisz nicht was mir fehlet / Ich sterb von Ungeduld
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Paisiello, Giovanni] | Romanz
|
Nel cor più non mi sento
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p16
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
On doit soixante mille francs / On prend femme de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Champein, Stanislas]
|
De wereld is in rep en roer
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p17
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Femmes qui voulez éprouver / Si vous êtes [...]
|
Air du Secret  
|
  |
Solié, Jean-Pierre] | Air du Secret
|
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p18
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Triomphez tendre Alcindor / Triomphez l'amour [...]
|
Pomposo  
|
  |
Monsigny, [...] | Pomposo
|
Triomphez tendre Alcindor
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p19
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
In diesem Haine / Wo ich jetzt weine
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
In diesem Haine
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p20
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Een dwalend meisje jong en schoon / Ging op een [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Eberwein, Carl] | Romance
|
Auf auf ihr Brüder und seid stark
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p21
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Will kommen o seliger Abend / Dem Herzen das froh [...]
|
Der Frühling's Abend  
|
  |
Hurka, Friedrich Franz] | Der Frühling's Abend
|
Wees welkom o vriendelijke avond
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p22
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Chantons l' Hymen chantons l'amour / Vous les [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Dezède, Nicolas]
|
Chantons l'Hymen
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p23
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Une petite fillette / Qui n'a voit pas plus d' [...]
|
de l'operette Les deux Savoyards  
|
  |
Dalayrac, Nicolas-Marie | Chanson
|
Une petite fillette
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p24
[nr. 22]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Je ne suis qu' une bergere / Je ne vois que mes moutons
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
Zoutmans glorie
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p26
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Lorsque dans une tour obscure / Ce jeun' homm est [...]
|
Romance du prisonier  
|
  |
Maria, Domenico della] | Romance
|
Lorsque dans une tour obscure
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p27
[nr. 24]
|
|
transcr.
|
|
|
|
A Paris et loin de sa mere / Je pouvois vous voir [...]
|
Du traité Nul  
|
  |
Gaveaux, Pierre] | Du traité Nul
|
A Paris et loin de sa mère
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p28
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hé l'ami où va ce chemin / tralarala tralla
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Dialogue entre un Etranger& un Paysan |
Alle eendjes
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p29
[nr. 26]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Jouïssons du plaisir qu'un instant nous livre / [...]
|
Air d'Anacréon  
|
  |
Grétry, André [...] | Air
|
Jouïssons du plaisir
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p30
[nr. 27]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Als de gekken u verveelen / Laat hen loopen laat [...]
|
Vaudeville uit de Verhinderde reis  
|
  |
Vaudeville |
Quand un original ennuie
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p31
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Notre Meunier chargé d' argent / S'en alloit au [...]
|
De 'L Opéra Camille ou Le Souterrain  
|
  |
Dalayrac, Nicolas]
|
Notre meunier chargé d'argent
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p32
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Alles Liebt und paart sich wieder / Liebend [...]
|
Der Frühling  
|
  |
Becker, Wilhelm [...] | Der Frühling
|
Alles liebt und paart sich wieder
|
|
HsDHNMI 4G80 ([1800 ca.]), p33
[nr. 30]
|
|
transcr.
|
|