|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
387
[instr.] |
Myn smart is groot  
|
  |
387 |
Mijn smart is groot
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
388
[instr.] |
De nonne met de Munnik kap  
|
  |
388 |
De non met de monnikskap
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p1
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
389
[instr.] |
Slaep kintje slaep  
|
  |
389 |
Slaap kindje slaap
(3)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p1
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
390
[instr.] |
De Liefde is groot  
|
  |
Lully, Jean-Baptiste] | 390
|
Dans nos bois
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
391
[instr.] |
Seer Beminde  
|
  |
Lully, Jean-Baptiste] | 391
|
La beauté la plus sévère
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
392
[instr.] |
Ick hebbe het verworven  
|
  |
Lully, Jean-Baptiste] | 392
|
L'Hymen seul ne saurait plaire
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
393
[instr.] |
De Gecken dans  
|
  |
393 |
De gekkendans
(1)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
394
[instr.] |
De goedwillige Harder  
|
  |
394 |
De goedwillige herder
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
395
[instr.] |
Hebt ghy schoone dan geswooren  
|
  |
395 |
Le prince George
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
396
[instr.] |
De Hard looper met de degens  
|
  |
396 |
Ramble
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
397
[instr.] |
Een myssie goed  
|
  |
397 |
Een meisje goed
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
398
[instr.] |
De Frankfoorder Studenten dans  
|
  |
398 |
Zwarte Coba
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
399
[instr.] |
Polichinel dans  
|
  |
399 |
Polichinel
(1)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
400
[instr.] |
De Hoorne draeger  
|
  |
400 |
De hoorndrager
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
401
[instr.] |
Het kintje wert gedoopt  
|
  |
401 |
Het aardige Jantje
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
402
[instr.] |
De Hoogduitsche Harder dans  
|
  |
402 |
De Hoogduitse herdersdans
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
403
[instr.] |
De Hoogduytsche Boeren dans  
|
  |
403 |
Le tourbillon d'amour
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
404
[instr.] |
De Schuite maekers dans  
|
  |
404 |
De schuitenmakersdans
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
405
[instr.] |
De Brabander scheere slyper dans  
|
  |
405 |
Brabander scharenslijperdans
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
406
[instr.] |
De Ridder dans  
|
  |
406 |
De ridderdans
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
407
[instr.] |
Het Marketenter liet  
|
  |
407 |
Het marketenter lied
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
408
[instr.] |
Het stuyvers kantje  
|
  |
408 |
Het stuiverskantje
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 22]
|
|
transcr.
|
|
|
|
409
[instr.] |
De Soldaten hebben geen gelt  
|
  |
Lully, Jean-Baptiste?] | 409
|
Marche des dragons du roi
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
410
[instr.] |
De jenet Schaeren dans  
|
  |
410 |
De jenet scharendans
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 24]
|
|
transcr.
|
|
|
|
411
[instr.] |
Menuet  
|
  |
411 |
Menuet [sextsprong omlaag]
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
412
[instr.] |
De waersegger  
|
  |
412 |
De waarzegger
(2)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 26]
|
|
transcr.
|
|
|
|
413
[instr.] |
De kievit  
|
  |
413 |
De kievit
(1)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p8
[nr. 27]
|
|
transcr.
|
|
|
|
414
[instr.] |
De Bruyd werdt na bedt gebrocht  
|
  |
414 |
De bruid werd naar bed gebracht
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p8
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
415
[instr.] |
De May krans is een vrolyke dans  
|
  |
415 |
Est-ce Mars
(VAR)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p8
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
416
[instr.] |
Proportion  
|
  |
416 |
Est-ce Mars
(VAR)
|
|
HBoerenl Roger(6)1711 ([1711 ca.]), p9
[nr. 30]
|
|
transcr.
|
|