|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Alle die peysdorstich zijt, / Verheught nu u leven
|
Jerusalem wilt opstaen  
|
  |
Verweckinghe tot blijschap voor Kersmisse. Nieu [...] |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p3
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Verblijdt u nu o Abrams saet, / Die droevich [...]
|
Puer natus in Bethleem  
|
  |
Een ander tot de blijdschap voor Kersmisse |
Puer natus in Bethleem
(1)
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p5
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Wilt nu al verjolijsen / Ghy die vrede begheert
|
Alsoo't begint  
|
  |
Een ander tot de blijschap voor Kersmisse |
Wil nu al verjolijsen
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p7
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Ghy dochter van Sion reyn, / Ziet u Koninck comt [...]
|
Alsoo 't begint  
|
  |
Een ander tot de blijschap voor Kersmisse |
Gij dochter van Sion rein
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p9
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Sion Godts uutvercoren bruyt / Wilt uwen schepper loven
|
Waer is de Dochter van Syon  
|
  |
Een ander tot de blijschap voor Kerssemisse |
Waar is de dochter van Sion
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p11
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
Looft al Maria die reyn suyver jeucht, / Moeder [...]
|
Den lustelijcken Mey. &c  
|
|
Een ander tot de blijschap voor Kersmisse |
De lustelijke mei is nu in de tijd
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p13
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Heden is ons gheboren voorwaer, / Den Salichmaker [...]
|
Conditor alme siderum  
|
  |
Van de gheboorte Christi |
Conditor alme siderum
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p15
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
Het viel eens hemels douwe / In een kleyn maechdeken
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Een ander vande Gheboorte Christi |
Een amoureus fier gelaat
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p17
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Waer is die dochter van Syon, / Ick soud' haer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Een ander vande Gheboorte Christi |
Waar is de dochter van Sion
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p20
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Het was een maghet uytverkoren, / Daer Jesus af [...]
|
Alsoot begint  
|
  |
Een ander vande Gheboorte Christi |
Het was een maagd uitverkoren
(2)
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p21
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
O soeten nacht van vreuchden / U alder besten tijt
|
Hoort toe wat, etc.  
|
  |
Vande gheboorte Christi |
Een serafijnse tong
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p22
[nr. 11]
|
.3a.3B.3a.3B
|
|
|
|
|
Herderkens van Godt gepresen / Tot u kom ick uut [...]
|
Alsoo 't begint  
|
  |
Tsamen spraecken tusschen den Ingel ende de Herderkens |
Schoon jonkheertje heus en trouw
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p24
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
Wilt ghy mee na Bethleem gaen, hoort, hoort, / Om [...]
|
Sult ghy altijt spijtigh, etc.  
|
  |
Van het H. Bethleem |
Zult gij altijd spijtig
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p26
[nr. 13]
|
.4A 1B 1B.4A 1B 1B.4C 2D 2D 1D 1D.4C 2D 2D 1D 1D
|
|
|
|
|
O salich Heylich Bethleem, / O onder duysent [...]
|
Hierusalem die schoone stadt  
|
  |
Van de gheboorte Christi |
O zalig heilig Bethlehem
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p28
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
Laet ons met herten reene / Loven dat soete [...]
|
Alsoot begint  
|
  |
Van het kindeken Jesus |
Laat ons met harten rein
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p30
[nr. 15]
|
|
|
|
|
|
Een Seraphinsche tonghe / My nu wel dient voorwaer
|
Alsoot beghint  
|
  |
Van de gheboorte Christi |
Een serafijnse tong
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p31
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
Loff zy dat soete kindeken cleyn, / Puer ende reyn
|
Graces au bon petit Jesus &c.  
|
  |
Een ander |
Grâce au bon petit Jésus
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p33
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
Verheught u met vrolijcke sanghen, / Een kindeken [...]
|
Alsoot beghint  
|
  |
Een nieu liedeken |
Laat ons met harten rein
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p35
[nr. 18]
|
|
|
|
|
|
Te Bethleem stadt verkoren, / Is ons heden gheboren
|
Gheloovet moet zijn dat cleyne Kindekijn  
|
  |
Een nieu gheestelijcke Leysen, die ghesonghen [...] |
Met deze nieuwe jaar
(1)
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p39
[nr. 19]
|
|
|
|
|
|
Met desen nieuwen Jaere, / Soo willen wy vrolijck zijn
|
alsoot beghint  
|
  |
Een nieu liedeken Voor t' nieuwe Jaer |
Ik wil mij gaan vertroosten in Jezus' lijden groot
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p41
[nr. 20]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Met desen nieuwen Jaere / Soo wort ons openbaere
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Voor het nieuw Jaer |
Met deze nieuwe jaar
(1)
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p44
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
In Jesus name / Kinders eersame
|
Alsoo 't beghint  
|
  |
Een nieu liedeken |
In Jezus' naam broeders eerzaam
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p45
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
Een Kindeken is ons gheboren / In Bethleem
(Dry [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Van de drye Koninghen |
Een kindje is ons geboren
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p46
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
O Jerusalem wilt opstaen, / Wort verlicht voor desen
|
Dies est laetitiae, in ortu regali  
|
  |
Een ander |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p49
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Het quamen dry Koninghen uut verre landen. / Nu [...]
|
Alsoo 't beghint  
|
  |
Een nieu liedeken |
Het kwamen drie koningen uit verre landen
(1)
|
|
Pretere GPW(2)1619 (1619), p51
[nr. 25]
|
|
|
|