|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
O Schepper alder sterren claer / Een licht der [...]
|
Conditor Almesiderum  
|
|
Himnis van den Advent, Conditor Almesiderum op duyts |
Conditor alme siderum
|
|
LeisenboekC1605 (1605), f*7v
[nr. 1]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Christe die lichten dach perfeckt / Syt, en [...]
|
Christe qui lux est et dies  
|
|
Noch een Himnis ten compleet tijt inden Advent, [...] |
Christe qui lux es et dies
|
|
LeisenboekC1605 (1605), f*8r
[nr. 2]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Compt heylant der Heydens lofsaem / Maeckt ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Ander Lof-sanck inden Advendt. Veni Redemptor [...] |
Veni redemptor gentium
|
|
LeisenboekC1605 (1605), f*8v
[nr. 3]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
In dulci iubilo, singht ende weset vro, / Al ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een schoon ende gheneughlijck sanck, van het [...] |
In dulci jubilo
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p5
[nr. 4]
|
.3A.3A.3b.3A.3C.3A.3A.3A.4d.2A
|
|
|
|
|
Een Kindeken is ons ghebooren / In Bethlehem [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Een kindje is ons geboren
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p9
[nr. 5]
|
.3a.2B.3a.2B 3c 3D 3c 3D.3e.2F.3e.2F
|
|
|
|
|
Het is heden een dach van vrolijckheyt / Al in [...]
|
doe Jesus ghebooren wert  
|
|
Een schoon Liedeken |
Dies est laetitiae in ortu regali
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p18
[nr. 6]
|
.4A.3b.4A.3b.3C.4C.4d.4C.3C.3d
|
|
|
|
|
Laet ons met herten reyne / Loven dat soete [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een Leysliet |
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p26
[nr. 7]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3C.3C.3a.3a.3a
|
|
|
|
|
Met desen nieuwen Jare / Soo wort ons openbaere
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een geestelijck nieu Jaer Liet |
Met deze nieuwe jaar
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p34
[nr. 8]
|
.3a.3a.3a.3B.2C.2C.2C.2C.4B
|
|
|
|
|
Ontwaeckt nu Israel, doet op u ooren, / Wilt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Acoleijen [=de [...] | Een nieu Liedeken, [...]
|
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p42
[nr. 9]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.4C.2d.2d.4C
|
|
|
|
|
God heeft geschapen seer delicaet, / De mensch [...]
|
Gheeft mijn te drincken, etc.  
|
|
Een nieu Geestelijck Liet, vant nieu Jaer |
Geef mij te drinken naar mijn dorst
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p51
[nr. 10]
|
.4A.4b.4A.4b.4b.4C.4b.4C
|
|
|
|
|
Het viel een hemels douwe / Al in een cleyn Machdelijn
|
Alst begint  
|
|
Een nieu Liedeken |
Het viel een hemelse dauw
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p62
[nr. 11]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Nu zijt wellecome Heere Christ / Want ghy onser [...]
|
Alst beghint.  
|
|
Een Leyse te singen op Kers-nacht |
Nu zijt wellekome
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p72
[nr. 12]
|
5A 5A 5b.4C.2D
|
|
|
|
|
Waer is die dochter van Zyon, / Ick soudese so [...]
|
Puer nobis nascitur  
|
|
Een out Leyse |
Puer nobis nascitur
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p72
[nr. 13]
|
.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
Het was een Maget uutvercoren / Daer Jesus af [...]
|
Alst beghint  
|
|
Een out Leyse |
Het was een maagd uitverkoren
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p78
[nr. 14]
|
.4a.4a.2B.6B
|
|
|
|
|
Had ick vlogelen als een Arent grijs / Ick soude [...]
|
Waer is die dochter van  
|
|
Een geestelijck Leyse |
Puer nobis nascitur
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p79
[nr. 15]
|
.4A.3b.4A.3b
|
|
|
|
|
Ghy Mannen ende Vrouwen / Die op die werelt zijt
|
met vruechden willen wy singhen  
|
|
Dit Liedeken is van den soeten name van onser [...] |
Solaas wil ik hanteren
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p83
[nr. 16]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Christus is opgestanden / Al van die martelaers handen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een Gheestelijck Liedeken |
Christ ist erstanden
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p85
[nr. 17]
|
.3a.4a.4B.5B.2C
|
|
|
|
|
Het gingen drie Jonckvrouwen / Smorgens met [...]
|
Christus is opghestanden  
|
|
Leyse ofte Lof-sanck vande verrijsenisse des [...] |
Christ ist erstanden
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p90
[nr. 18]
|
.3a.3a.4B.4B.2C
|
|
|
|
|
Als Christus triumphant, / Der glorien Coninck machtich
|
den tijt is hier, etc.  
|
|
Een gheestelijck Liedeken [...] Cum rex Gloriae |
De tijd is hier
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p91
[nr. 19]
|
.3A.3b.2A.3C.3b.3b.2C.2C.2C.3D.3e.3e.2D.3D
|
|
|
|
|
O feestelijcken dach / Gegroet so moet ghy wesen
|
den tijt is hier, etc.]  
|
|
Salve festa dies |
De tijd is hier
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p93
[nr. 20]
|
.3A.3b.2A.3C.2b.3b.2C.3C.2C.3D.3e.3e.2D.2D
|
|
|
|
|
Dit is den dach / Die God den Heer der Heeren
|
Op die selfde wijse [den tijt is hier, etc.]  
|
|
Haec est dies. |
De tijd is hier
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p94
[nr. 21]
|
.2A.3b.2A.3C.3b.3b.2C.3C.2C 4D.3e.3e.2D.4D
|
|
|
|
|
Glorioos van lichame / Schoon blinckende bequame
|
Victime pascali Laudes  
|
|
Een Paesch Liedeken |
Victimae paschali
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p101
[nr. 22]
|
,3a,3a,3B,2B
|
|
|
|
|
Als waeren vervult die daegen / Al van den Pincxterdach
|
Het reet een Ridder uut jagen  
|
|
Een Liedeken te singen opt Hoochtijt van [...] |
Het reed er een ridder uit jagen
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p105
[nr. 23]
|
.3a.3B.4a.4B
|
|
|
|
|
Nu compt o trooster heylige gheest / Maeckt onse [...]
|
Veni Sancte Spiritus  
|
|
Een Liedeken ghemaeckt op de Sequentie Veni [...] |
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p107
[nr. 24]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4C
|
|
|
|
|
O mijn tong wilt vrolic singen / tgloriose [...]
|
(Hymnus). Pange Lingua. En gaet op de selfde wijse  
|
|
Hymnus, Pange Lingua |
Pange lingua
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p109
[nr. 25]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Wilt ontspringhen, lof sanck singhen / Onsen Heer [...]
|
Pange lingua gloriosi  
|
|
Een nieu Gheestelijck Liedeken |
Pange lingua
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p117
[nr. 26]
|
2a 2a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Looft, o Sion, den behoeder, / Looft u leedtsman [...]
|
Lauda Sion Salvatorem  
|
|
Aquino, Thomas van] | Dese naevolghende [...]
|
Lauda Sion salvatorem
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p118
[nr. 27]
|
4a 4a 4B
|
|
|
|
|
Den lustelijcken Mey Christus playsant / Vol [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nieu Liedeken van den Mey |
De lustelijke mei is nu in de tijd
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p121
[nr. 28]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.3d
|
|
|
|
|
Ick bidt u moeder uytvercoren / Wilt doch [...]
|
Van een Cantileen, in Latijn Ave pulcherrima  
|
|
Verdel, M.J. | Een suyverlijck [...]
|
Ave pulcherrima regina
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p128
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
Eeuwich en crachtich / Godt vader ons almachtich
|
Vader onse  
|
|
Een gheestelijck Liedeken ghemaeckt op het Vader onse |
Ave Maria Gods liefste lief idoon
?
|
|
LeisenboekC1605 (1605), p131
[nr. 30]
|
.2a.2a.2a.3B.2a.3a.2a.3B.3B.3B.5B
|
|
|