|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Lest gingh ick uyt playsieren / Met een soete Tas
|
Ick ginck op eenen Morgen  
|
|
Tot Lof van de schoone Stadt UYTRECHT |
Ik ging nog hedenmorgen
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p3
[nr. 1]
|
.3a,3B.3a.3B.4C.3d.3C
|
|
|
|
|
Waer heen mijn soon? ick bidje staet, / Ick hoor [...]
|
Kits Almanje  
|
|
Den Houwelijcken-staet op het quaetste [...] |
Kits allemande
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p6
[nr. 2]
|
.4A,4A.4B.3B.4C.4C.4D.4E.4E.3D.3F.3F.4G.3G
|
|
|
|
|
Philis ach ick weet geen raet, / Met mijn [...]
|
Couragy  
|
|
Elzevier, P.] | MINNE-SANGH
|
Mon mari est à Paris
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p10
[nr. 3]
|
4A.3b 4A.4A.1b.1b.1b
|
|
|
|
|
Casjouwe waer mach mijn soete Lief zijn, / Ick [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een Nieuw Minnaers-Liedeken |
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p10
[nr. 4]
|
.3A 2A.2A.2A 4B 2c 2c.2B
|
|
|
|
|
Catrijntjen mijn lief vind ick jou hier, / Heuget [...]
|
op een aerdige wijs  
|
|
De kermis-vreught van Catrijntjen |
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p11
[nr. 5]
|
.4A.4A.3b.4c.4c
|
|
|
|
|
Al mijn klagen en geween, / Al mijn suchten alle dagen
|
Bell' Iris  
|
|
Minnaers klacht |
Belle Iris
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p12
[nr. 6]
|
4A 4b 4b 4A 4c 4D 4c,4D
|
|
|
|
|
Soete Joffrou laet my toe, / dat ick wat by u kom [...]
|
Bell' Iris  
|
|
Vryagie tusschen een Student en een Joffrou |
Belle Iris
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p13
[nr. 7]
|
4A 4b 4b 4A 4c 4D 4c 4D
|
|
|
|
|
Een kusjen is wel soet, / Maer seecker 't set [...]
|
Ick drinck de Nieuwe Most  
|
|
Een Nieuw Drinck- en Kus-Liedeken |
Ik drink de nieuwe most
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p14
[nr. 8]
|
.3A.3A.5B.5B.3C.5C.4d 3E.3E
|
|
|
|
|
Dats wie wil horen, dats wie wil singen, / Hy wie [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nieu Aoureus liedeken van een DELVENAERKEN |
Delftenaartje
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p15
[nr. 9]
|
.3A.3A.5B.5B.3C.5C.4d 3E.3E
|
|
|
|
|
Ghy Jonge Vryers wie ghy zijt, / Verheucht u in [...]
|
O Aengename Mey-saysoen  
|
|
Mey-Liedeken. Ter eeren de drie Nachtegaeltjes [...] |
La cardinale
?
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p17
[nr. 10]
|
.4A.5A.2b,3C.2b,3C
|
|
|
|
|
Wel gebuerman gade gy niet / U kermis-gasten halen?
|
Op een nieuwe Voys  
|
|
Van de Antwerpse Kermis-gasten |
Hansje sneed het koren
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p18
[nr. 11]
|
4A 3b 4A 2C 2C,3b
|
|
|
|
|
't Wasser een Patertje met een Baghijn, / Hanght [...]
|
Op een Drollige Voys  
|
|
Van een Patertje met een Bagijn |
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p19
[nr. 12]
|
4A 3B 3B.4A 1c 1c 2c 1c 3A
|
|
|
|
|
Twee drie nachtjes ist geleden / Dat ick naest [...]
|
Quile dous emale  
|
|
|
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p20
[nr. 13]
|
4a 4B 4a 4B 4C 4d 4d 4C
|
|
|
|
|
Wispeltuyrige Matroos / Dan goet, dan quaet, dan [...]
|
alst begint  
|
|
Boots-mans Liedt |
Gij wispelturige matroos
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p20
[nr. 14]
|
.4A.4A.4B.4B 4c 2c
|
|
|
|
|
Eylaes wat lijdt de Minnaer pijne / Als hy de [...]
|
een rare Voyse: Revelje vous ma bel Amie  
|
|
Klaegh-Lied |
Réveillez-vous belle endormie
?
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p22
[nr. 15]
|
.4a.4B.4a.4B
|
|
|
|
|
Ick zeg Mameer en ghy moet weten, / De Moode die [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Van de Nieuwe Mode |
Ma mère ik zeg
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p23
[nr. 16]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Ik voer lest uyt Hollant, / Te Engelant aen de kant
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
Ik voer laatst uit Holland
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p24
[nr. 17]
|
.3A.3A.3A.3B.3B.4C.3C
|
|
|
|
|
Sinte Niclaes goet heyligh Man, / Hoordt mijn [...]
|
Bell' Iris  
|
|
|
Belle Iris
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p25
[nr. 18]
|
,4A 4b 4b 4A 4c 4D 4c 4D
|
|
|
|
|
Ach helpt doch einen Blindeman, / Die joo sien [...]
|
Hoe licht schijnt ons de, &c.  
|
|
ARM-BLINDEMAN |
Wie schön leuchtet der Morgenstern
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p26
[nr. 19]
|
.4A.4A.3b.4C.4C.3b 2D 2D 2e 2e 2f,4f
|
|
|
|
|
Siet hoe geluckig zijnse dan, / Die een schoon [...]
|
De wachter noch een, &c.  
|
|
Droom-Liedeken |
Zie hoe gelukkig zijn ze dan
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p28
[nr. 20]
|
.4A.3b.3A.3C.3C.3C.3C
|
|
|
|
|
't Sa Trompen en Trompetten, / Blaes op een gouden toon
|
Op een schoone Voys  
|
|
Op de Bruyloft van den Dapperen Zee-Held, [...] |
La marine
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p30
[nr. 21]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3C 2d 2d 2C
|
|
|
|
|
Maer Juffrou, wat ick u vragen sou, / Mijn dunckt [...]
|
Amarante  
|
|
Vryagie tusschen een Sinjoor, ende een Juffrou |
Amarante
(1)
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p23 [=32]
[nr. 22]
|
2A.3A.3b 3A 2C.3C.3b 3C.3d 3E.3d 3E.3F.3g [...]
|
|
|
|
|
Myn lieve uytverkoren, / En soete Engelin
|
Van Tromp  
|
|
|
La marine
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p33
[nr. 23]
|
.3a.3B.3a.3B.3C.3C 2d 2d 2C
|
|
|
|
|
O schoone uytgelesen maegt / O uitverkoren Engel
|
Siet hoe geluck, &c.  
|
|
Vryagie tusschen Vryer en Vryster binnen Amersfoort |
Zie hoe gelukkig zijn ze dan
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p34
[nr. 24]
|
.4A.3b,3A.3C.3C,3C
|
|
|
|
|
Hemel hoe soet is de tijt / Die ick met mijn dorinde
|
Courage  
|
|
[Elzevier, P.] | MINNE-SANGH
|
Mon mari est à Paris
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p37
[nr. 25]
|
4A.3b 4A 4A.1b.1b.1b
|
|
|
|
|
Ick kreegh lest in mijn sin, / Smorgens vroegh te [...]
|
Op een fraye Voys  
|
|
Een nieuw Minnaers Liedeken |
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p37
[nr. 26]
|
.3A 3b.3C.4D 4C.3E.1E 3E
|
|
|
|
|
Eylaes mijn suchten is om niet, / De schoonste [...]
|
La Bara  
|
|
Een treffelijck Minnaers Liedeken |
Allez où le sort vous conduit
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p38
[nr. 27]
|
.4A.5b.4b.5A.4C.5C.5d.2E.2d.3E
|
|
|
|
|
Ick magh my wel beklagen, / Dat ick alree ben getrout
|
Mijn Heer la Lande  
|
|
Jan de Wassers Liedt |
Mijnheer Lalande
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p40
[nr. 28]
|
,3a 4B 4a 4B 4C 4C 4d 4d
|
|
|
|
|
Bruydegom hoe gaje jou winckel stofferen / 't Is [...]
|
Meysje hoe staender jou ooghjes en dryven  
|
|
[Focquenbroch, W.V.] | Kluchtigh BRUYLOFS-LIED
|
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p43
[nr. 29]
|
4a 4a 4B 4B
|
|
|
|
|
Den Jager die hadder een groene hoet, / En daer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Jagers-Liedt |
De jager die had er een groene hoed
|
|
CupLusthUtrN1679 (1679), p43
[nr. 30]
|
.4A.3B,2c.2c.3d 1E 1E 1E.3B 2A
|
|
|