|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
O gy die Pallas eert / Door offerhandden
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Aan Iris
|
O gij die Pallas eert
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Zou men een ongetrouwe beminnen, / En die noch [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Zou men een ongetrouwe
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p3
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ach ongelukkige! die staag begeer, / 't geen my [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Ach ongelukkige die staag begeer
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p6
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ik vind mijn minnaar vol bekoorlykheên, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Min en Tegenmin
|
Ik vind mijn minnaar vol bekoorlijkheden
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p9
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
De Nijt die schuwt het licht, / En haat de blyde [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | De Nijd te schuwen
|
De nijd die schuwt het licht
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p12
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
De starretjes glinstren aan 's hemels trans, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Oogen meer dan sterren
|
De sterretjes glinsteren
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p16
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Gelukkig wiens zinnen, / Om wel te beminnen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Gelukkig wiens zinnen
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p19
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
De Koningen zyn arme slaven, / Wiens Parelryke [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | De BOER en KONING
|
De koningen zijn arme slaven
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p23
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
De Liefde kan ons vernoegen. / Schoon zy ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
De liefde kan ons vernoegen
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p26
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O Liefde gy zijt groot door u vermogen. / Gy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
O liefde gij zijt groot door uw vermogen
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p29
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wie op Fortuin zig zelfs vertrouwt. / Heeft ydel [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | YDEL VERTROUWEN
|
Wie op Fortuin zichzelf vertrouwt
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p32
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wat baat de mensch een ed'le ziel, / Die hem [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | VERSTANT en DEUGD
|
Wat baat de mens een edele ziel
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p36
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Verblinde ziet, ay ziet, / Wat nevel van verdriet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Hulp van om hoog
|
Verblinde ziet, o ziet
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p40
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Weelige boompjes u vruchten en bladeren / Dikwils [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Welige boompjes uw vruchten en bladeren
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p43
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Geef u bedriegelijk hert aan een ander / Maar aan [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Geef uw bedrieglijk hart aan een ander
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p46
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Kan men niet wys zyn en beminnen / Zoo wert de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Kan men niet wijs zijn en beminnen
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p49
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Laat ons met een helder glaasje wyn / Al onse [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Wyn voor de Treurige
|
Laat ons met een helder glaasje wijn
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p53
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Aangename Konst die onze ziel / Ten hemel voert [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Lof der Zangkonst
|
Aangename kunst die onze ziel
(1)
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p56
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Klimeen ach! ider weet dat ik u min, / Myn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / Grand, N.F. Le
|
Klimeen ach ieder weet dat ik u min
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p59
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Laat ons altyd vrolyk leven, / Laat ons wel te [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | 't Vrolijk hert een [...]
|
Laat ons altijd vrolijk leven
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p62
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
't Wyntje dat in het glaasje springt / Als men [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | De Wyn is als een Slang
|
Het wijntje dat in het glaasje springt
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p65
[nr. 21]
|
,4A.3A 4b 4b 4C 4C
|
|
|
|
|
Woorden ziften, zemelknoopen, / Wie daar toe [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Wilt Vrienden [...]
|
Woorden ziften zemelknopen
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p68
[nr. 22]
|
4a 4B 4a 4B 4c 4c 4D 4D
|
|
|
|
|
Wanneer ik overweeg / Myn zwakheen en ellendigheden
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Zielzuchten van een [...]
|
Wanneer ik overweeg mijn zwakheid en ellendigheden
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p71
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Gy vlied voor my mijn Engelin, / Als of ik u niet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Hoe verder, Hoe nader
|
Gij vlied voor mij mijn engelin
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p76
[nr. 24]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Laat ons de zoete Lentetyd, / Van 't lieve leven [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Sweerts, C. / [...] | Eenzaam en noit alleen
|
Laat ons de zoete lentetijd
|
|
SweertsLeGrand MZ(2)1695 (1695), p81
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|