|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Nu Poëzy met Maetzang paert, / Door konstige [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Inleiding
|
Nu poëzie met maatzang paart
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'k Lag op een Morgenstond, / Verrukt door teedre [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Minne-klacht
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p2
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Spaert meisjes vry, / Al uwe tooverlonkjes
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Drink-lied
|
Spaar meisjes vrij
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p3
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wilt ô windjes! Zachtjes blazen: / Roer geen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | De Slapende Nimf
|
Wil o windje zachtjes blazen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p4
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Als de gouden Zon haer stralen, / In den vroegen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Herderszang aan Fillis
|
Als de zon haar gouden stralen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p5
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Vaert wel, ô Beemden en Valeijen! / Vaer eeuwig [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | De Onstandvastige [...]
|
Vaarwel o beemden en valleien
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p6
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Fillis neen dat raedt gy niet, / Dat 'k alleen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen Fillis
|
Phyllis nee dat raadt gij niet
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p7
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O Schoone Galathee, / Wat doet gy aen de Zee
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Vischers Minnezang
|
Waarheen mijn ziel waarheen
(VAR)
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p8
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Vrolyke Uurtjes, / Die 'k zoo duurtjes
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Kusje
|
Vrolijke uurtjes
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p9
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wie heeft ooit grooter gek gezien, / Dan Mahomet?
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Drink-lied
|
Wie heeft ooit groter gek gezien
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p10
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Myn Liefste Klaertje Krynen / Waer drempel zal [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Boere Vryagie
|
Mijn liefste Klaartje Krijnen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p11
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Waer heen myn Ziel, waer heen? / Daer is op Aerde geen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aria
|
Waarheen mijn ziel waarheen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 001: p12
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Vliegt heen, / O snel gewiekte Winden
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen de Winden
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p1
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wat loopt ge, ô Herderin, / De Bosschen uit en in?
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | De Min is niet te [...]
|
Wat loopt gij o herderin
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p2
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Kloris zal ik aen myn hoopen, / Nimmermeer het [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen Kloris
|
Cloris zal ik aan mijn hopen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p3
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Neen schoone Kloris wil niet denken, / Dat 'k [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen Kloris
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p4
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
De deugd is over al bemind, / Aen welken oord zy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Triomf der Deugd
|
De deugd wordt overal bemind
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p5
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Aen eene Beek zat Klorimeen / Haer blonde lokken [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Raed aen Klorimeen
|
Aan een beek zat Clorimeen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p6
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Toen Klorimeen, / Op aerd verscheen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Herders-zang
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p7
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hoor den toon der Nachtegalen / Nu eens ryzen dan [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Minne-zang
|
Hoor de toon der nachtegalen
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p8
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hoe gelukkig is het Vee, / Dat men steeds ziet [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Herderinne zang
|
Hoe gelukkig is het vee
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p9
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
'k Weet geen kwelling dan de Liefde, / Die ons [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Genoechlyk buiten leven
|
Ik weet geen kwelling dan de liefde
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p10
[nr. 22]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Geen mensch komt Rood oog liefde bieden: / Elk [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen een Oude Best
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p11
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O rampspoedt al te streng en wreed, / Ach! Doris [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | De Klagende Nimf
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 002: p12
[nr. 24]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Laet gy uwe hoofden hangen? / O Bloemen gy hebt reên
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen de Bloemen
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 003: p1
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ik dryf vol angst en hartenwee, / In 't midden [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Minne-Klagt
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 003: p2
[nr. 26]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Waerom zouden wy niet drinken, / Wyl het al de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Drink-Lied
|
Waarom zouden wij niet drinken
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 003: p3
[nr. 27]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O schoone Klorimeen, / Hoe durft gy het wagen
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Aen Klorimene
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 003: p4
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Wees wellekom, o Morgenstondt! / Gy doet in 't [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | De Morgenstond
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 003: p5
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Myn Ziel hoe dus verkeerd van Zin? / Is dit uw [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Elzevier, K. / Mahaut, A. | Kracht der Oogen
|
|
|
MahautElzevier MaMuTy1751 (1751-1752), 003: p6
[nr. 30]
|
|
transcr.
|
|