|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
O ghy hemelsche heyr-krachten, / Enghelen veel [...]
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Een nieuw [...]
|
O gij hemelse heerkrachten
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p6
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Kintjen soet en uyt-verkoren, / Licht ghy hier [...]
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Nieuw [...]
|
Oude bloed waar zijn uw zinnen
(VAR)
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p12
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Had ick een bequaeme tongh, / Oft een keeltîen [...]
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Slaep-Liedeken. [...]
|
Had ik een bekwame tong
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p16
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Soud' ghy dan ô GODT ghepresen, / Soo ick alle [...]
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
Zoudt gij dan o God geprezen
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p22
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O alderhooghste Moghentheydt! / O lieffelijcke [...]
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
O allerhoogste mogendheid
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p28
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O JESU weest ghegroet, / Die ons hier vreught aendoet
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. Waer [...]
|
Ik drink de nieuwe most
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p32
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
JESU weest ghegroet Almachtigh, / GODT en [...]
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
Jezus wees gegroet almachtig
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p36
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Herderkens op de baen / Wilt ras naer Bedlem gaen [2x]
|
O Res Mirabilis  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. Oft [...]
|
O res mirabilis
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p40
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
GODT mijn hope, mijn verlanghen / Wanneer sal ick [...]
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. Waer [...]
|
God mijn hoop mijn verlangen
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p46
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
In desen nacht, / Soo lanck verwacht
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. Eene [...]
|
In deze nacht zo lang verwacht
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p50
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Int midden vanden nacht, / Wordt JESUS nu gheboren:
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Van den [...]
|
In het midden van de nacht
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p54
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Aensiet waer JESUS leyt, / In doecxkens slecht [...]
|
Lof sy u Moeder Maeght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
Lof zij u moeder maagd
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p58
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O nacht! ô blijden nacht! / Die verheught alle herten
|
Je sui pour vous Philis  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken: Waer [...]
|
Je sens pour vous Phyllis
?
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p62
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Heden is een Kindeken / Van een Maeght gheboren
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Liedeken vanden [...]
|
Heden is een kindeken
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p66
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Gheweerdight u ô Heer, / Kleyn Kindeken seer teer:
|
Op een nieuwe stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
Gewaardig u o Heer
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p70
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Herderkens laet u schaepkens staen / Begheeft u [...]
|
Stemme ghelijck als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. [...]
|
Herdertjes laat uw schaapjes staan
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p76
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O JESU alderhooghste goet, / Waer toe doch een [...]
|
O Jesu mi Dulcissime, &c.  
|
  |
Bussé, Godefridus | Kers-Liedeken. Waer [...]
|
O Jesu mi dulcissime spes et solamen animae
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p80
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O mensch laet ons eens gaen bemercken / Wat JESU [...]
|
O quam amabilis es Jesu, &c.  
|
  |
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
L'étrenne d'ici bas
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p84
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
MARIA Maeght eerbaer / Princes van Hemelrijck
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Ter eeren [...]
|
Maria maagd eerbaar
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p88
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Ick kom u groeten met oodtmoet, / MARIA uwen naeme soet
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Ter eeren [...]
|
Ik kom u groeten met ootmoed
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p92
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Komt Maeghden Jonghelinghen al, / Komt en [...]
|
Je ne voit rien desous, &c.  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Ter eeren [...]
|
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p96
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Heeft iemandt oydt ghesmaeckt, / Wat dat het is [...]
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Klaegh-liedt, Vande [...]
|
Heeft iemand ooit gesmaakt
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p100
[nr. 22]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O vaeder van het hooghste licht, / Als ghy u [...]
|
Pater Superni Luminis, &c.  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Vande H. [...]
|
O vader van het hoogste licht
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p106
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Slaept ghy hier noch, ô sondaer groodt, / [...]
|
als vooren, ô Vaeder van het, &c.  
|
|
Bussé, Godefridus | Nieuw-gheestelijck [...]
|
O vader van het hoogste licht
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p110
[nr. 24]
|
.4A.4A.4B.4C.4C.4B
|
|
|
|
|
O vaeder die in hem'len sijt / U naem moet sijn [...]
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | LIEDEKEN: Ghemaeckt [...]
|
O Vader die in hemelen zijt
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p112
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Weest ghegroet MARIA reyne, / Vol van gratie altijdt;
|
Kintjen soet en uytverkoren, &c.  
|
|
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
Oude bloed waar zijn uw zinnen
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p115
[nr. 26]
|
4a 4B 4a 4B 4C 4C
|
|
|
|
|
O mensch weest nu heel verblijt, / Want t'is nu [...]
|
O Alderhoogste Mogentheyt, &c.  
|
|
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
O allerhoogste mogendheid
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p116
[nr. 27]
|
.4A.4A.4B.4B.4C.4C.4C.4D
|
|
|
|
|
De doodt die t'al heeft in bedwanck / En maeckt [...]
|
O Vaeder die in Hem'len zijt, &c.  
|
|
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
O Vader die in hemelen zijt
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p117
[nr. 28]
|
.4A.4A.4B.2C.2C.2B
|
|
|
|
|
Als JESUS in sijn Majesteyt / Sal gheven sijn [...]
|
Stemme als volght  
|
  |
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
O God van al
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p118
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
O mensch wat groodt ghetier; / Wat roep benauwt [...]
|
Maria Maeght eerbaer, &c.  
|
|
Bussé, Godefridus | Gheestelijck [...]
|
Maria maagd eerbaar
|
|
Bussé GBB1664 (1664), p121
[nr. 30]
|
.3A.3B.3A.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|