|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
473
[instr.] |
Isabelle heeft in t' hemdt gepist  
|
  |
473 |
Voici tantôt la froidure bannie
(VAR)
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p1
[nr. 1]
|
|
transcr.
|
|
|
|
474
[instr.] |
l'Avignonne  
|
  |
474 |
La Vignonne
(1)
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p1
[nr. 2]
|
|
transcr.
|
|
|
|
475
[instr.] |
Courante  
|
  |
475 |
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p1
[nr. 3]
|
|
transcr.
|
|
|
|
476
[instr.] |
Al hebbende Princen  
|
  |
476 |
Al hebben de prinsen haar wens
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 4]
|
|
transcr.
|
|
|
|
477
[instr.] |
Pastorel  
|
  |
477 |
De suikerbakker met zijn wijf
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 5]
|
|
transcr.
|
|
|
|
478
[instr.] |
De Boer heeft Speck gegeten  
|
  |
478 |
De boer heeft spek gegeten
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 6]
|
|
transcr.
|
|
|
|
479
[instr.] |
Europa is groot  
|
  |
479 |
Europa is groot
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 7]
|
|
transcr.
|
|
|
|
480
[instr.] |
Trompetters Ballet  
|
  |
480 |
Trompetters ballet
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p2
[nr. 8]
|
|
transcr.
|
|
|
|
481
[instr.] |
Vrolyke Somer  
|
  |
481 |
Vrolijke zomer
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 9]
|
|
transcr.
|
|
|
|
482
[instr.] |
t' Backers Bruggetje  
|
  |
482 |
Bakkers bruggetje
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 10]
|
|
transcr.
|
|
|
|
483
[instr.] |
Hanske sit in de regen  
|
  |
483 |
Suédoise royale
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 11]
|
|
transcr.
|
|
|
|
484
[instr.] |
De Schoen lapper  
|
  |
484 |
De schoenlapper
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p3
[nr. 12]
|
|
transcr.
|
|
|
|
485
[instr.] |
Wacht een wynigh Soete liefde  
|
  |
485 |
Wacht een weinig zoete liefde
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 13]
|
|
transcr.
|
|
|
|
486
[instr.] |
Myn geltje is op  
|
  |
486 |
Mijn geldje is op
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 14]
|
|
transcr.
|
|
|
|
487
[instr.] |
Wat isser quader dan een Wyf  
|
  |
487 |
Wat is er kwader dan een wijf
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 15]
|
|
transcr.
|
|
|
|
488
[instr.] |
Van Susanneke  
|
  |
488 |
Hoe of Susannetje zuur ziet
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p4
[nr. 16]
|
|
transcr.
|
|
|
|
489
[instr.] |
Myssie wilt ghy Dansen  
|
  |
489 |
Meisje wilt gij dansen
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 17]
|
|
transcr.
|
|
|
|
490
[instr.] |
Hans Marten  
|
  |
490 |
Hans Marten
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 18]
|
|
transcr.
|
|
|
|
491
[instr.] |
De ryke Jonker komt daer aen  
|
  |
491 |
De rijke jonker komt daar aan
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p5
[nr. 19]
|
|
transcr.
|
|
|
|
492
[instr.] |
Koninks Kroon  
|
  |
492 |
Grande bourrée
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 20]
|
|
transcr.
|
|
|
|
493
[instr.] |
La Bouteille  
|
  |
493 |
La bouteille
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 21]
|
|
transcr.
|
|
|
|
494
[instr.] |
Gavotte de Brederode  
|
  |
494 |
Gavotte Bredero
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 22]
|
|
transcr.
|
|
|
|
495
[instr.] |
Koker jansen  
|
  |
495 |
Koker Janszen
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p6
[nr. 23]
|
|
transcr.
|
|
|
|
496
[instr.] |
Pieter met een grooten &c.  
|
  |
496 |
Gavotte Pieter met een grote
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 24]
|
|
transcr.
|
|
|
|
497
[instr.] |
La Bourée de Langerak  
|
  |
497 |
Bourrée de Langerak
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 25]
|
|
transcr.
|
|
|
|
498
[instr.] |
Ick moet wesen by myn Wyf  
|
  |
498 |
Gavotte d'Anjou
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 26]
|
|
transcr.
|
|
|
|
499
[instr.] |
Morgen gaan wy na den Briel  
|
  |
499 |
Morgen gaan wij naar Den Briel
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p7
[nr. 27]
|
|
transcr.
|
|
|
|
500
[instr.] |
Sarabande la Suedoise  
|
  |
500 |
Sarabande La Suédoise
(2)
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p8
[nr. 28]
|
|
transcr.
|
|
|
|
501
[instr.] |
Langen Rosynen en Mandelen  
|
  |
501 |
Lange rozijnen en mandelen
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p8
[nr. 29]
|
|
transcr.
|
|
|
|
502
[instr.] |
Wat heeft de Boer een lange sak  
|
  |
502 |
Wat heeft de boer een lange zak
|
|
HBoerenl Roger(7)1711 ([1711 ca.]), p8
[nr. 30]
|
|
transcr.
|
|