|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Wat is 't een schoonder leven / Te wesen een Matroos
|
Van de Napsak en de Knapsak  
|
|
Een Nieuw Liedt, gemaekt op het heerlyk Matroosse leven |
Het loze vissertje
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p3
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Goe morgen Buer-vrouw Belie, / Wel wat is 't hier [...]
|
Wat mag dog zyn de reden, &c.  
|
|
Een aerdig Buer praetje, gehouden van twee Buur [...] |
Mars van Marlborough
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p6
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Wel zoete Susje van Zaendyk, / Gy zijt een Meysje [...]
|
Van 't Muysevalletje  
|
|
Klugtige Vryagie, tussen Bregje van Saandyk, en [...] |
Het Walinnetje
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p7
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Ach aldersoetste Zilvia! / Mijn schoonste Lief en [...]
|
Ik bender gegangen aen een groen kant  
|
|
Herders Vryagie, tusschen Cloris en Silvia |
Ik ben er gegaan aan een groene kant
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p8
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Ik mag nu wel klagen: / En seggen met regt
|
Ik stort nu myn klagten  
|
|
Beklag Liedt van een bedroefde Oost-Indies Vaer, [...] |
Ik stort nu mijn klachten
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p10
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
Och och wat ben ik benout / En om dat ik ben getrout
|
'k Ben gezeten al in het Gras  
|
|
Het bedroeft en bedurven Huys-houden van Kes de [...] |
Ik ben gezeten al in het gras
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p11
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Ey Vrinden blijft'er een weynig staen, / 't Zy [...]
|
Van Kiekeboe  
|
|
Een seer vermakelyk eklugt [!], van een Sardammer [...] |
Oost-Indische welkomst
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p13
[nr. 7]
|
.4A.4B.4A.3B.4C.4C.1d 1d 1d 1d 1d 2E.3F.3F [...]
|
|
|
|
|
De min is seldsaem kruyd, / Haer kragt is niet te [...]
|
Waerom verlaetje myn  
|
|
De gestolen Bruyd, Of de Juffrouw in 't Kyk Kasje [...] |
Pourquoi vous plaignez-vous
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p16
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Lief, ontwaekt schoon herderin: / Siet Aurora is [...]
|
Leert het van de Sangers  
|
|
Een schone en vermakelyke Vryagie, van een Herder [...] |
Ik vrijde een meisje teer
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p19
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Waer mag mijn liefsten Engel zijn: / Ik moet haer [...]
|
Wanneer de Son in 't Morgenroot  
|
|
Een Nieuw, en aengenaem Minne-Liedt gestelt in [...] |
Wanneer de zon het morgenrood
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p20
[nr. 10]
|
.4A.3b.4A.3b.4C.4C.3d.4E.4E.3d
|
|
|
|
|
Ag dwase min wat teelt gy droeve vrugten, / Ag ag [...]
|
God groet u goede morgen  
|
|
Droevig geschiedenis, voorgevallen tot Santen in [...] |
Sarabande Al wat men doet
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p22
[nr. 11]
|
.5a.5B.5a.5B.2c.2c.3D.3D
|
|
|
|
|
Nooyt nooyt te spa: mijn schoon Victoria, / Neemt [...]
|
Hoe quelt de Min  
|
|
Een t' Samenspraek tussen een Koopmaen, Sang [...] |
Le fort de Schin
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p24
[nr. 12]
|
.2A.3A.3A.3B.3B.5c.5c.2D.3D
|
|
|
|
|
Myn Liefste die ik min, / Ik wou uw wel eens spreeken
|
Pourquoi vous pleinje vous  
|
|
Een aerdige Vryagie, tusschen een Medecyne Docter [...] |
Pourquoi vous plaignez-vous
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p26
[nr. 13]
|
|
|
|
|
|
Veel wonderbaerder Trouw geval: / En is hier [...]
|
t' Antwerpen in den ommegang, &c.  
|
|
Een Vermaeklyk Trouw geval, van de Fransche [...] |
Pierlala
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p29
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
Een Gelders Graef vermoeyd door 't jagen, / Ging [...]
|
De Winter is voor by gestreeken  
|
|
Een Vermaekelijke Vryagie van een Geldersche [...] |
Cette cruelle
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p32
[nr. 15]
|
|
|
|
|
|
Myn soete Engelin, / Mijn schone uytgeleesen
|
Van de Vlaemsche Meysjes  
|
|
Een vermakelijke Vryagie tusschen een [...] |
De Vlaamse meisjes
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p36
[nr. 16]
|
.3A.3b.3A.4C.6C
|
|
|
|
|
Ag waerde Herderin, / Mijn schoonste uytgeleesen
|
Maekt vreugt aen alle kant  
|
|
Een Samen-spraek tusschen een Jonker, en een Herderin |
De Vlaamse meisjes
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p40
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
Waarom verlaet gy mijn, / Zeg alderliefsten Engel
|
Op een nieuwe Voys. Pourquoi vous pleinje [...]  
|
|
Samen-spraek, tusschen een Jonk-man, en een Jonge [...] |
Pourquoi vous plaignez-vous
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p43
[nr. 18]
|
|
|
|
|
|
Noyt heeft men raerder kueren, / Gehoord ofte gezien
|
Ontwaekt schoon Herderinne  
|
|
De Mannelyke Dienstmeyd, of de ontdekte [...] |
Ontwaak schone herderin
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p44
[nr. 19]
|
|
|
|
|
|
Savonds laet in donker, / Dan zijn de Kattjes graeuw
|
Ontwaekt schoon Herderinne  
|
|
Het Katten gekrol, tusschen de Sardammer Katten [...] |
Schoonste herderin
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p47
[nr. 20]
|
|
|
|
|
|
Wat mag dog zijn de reden? / dat ik Tyter niet en hoor
|
De Mars van Marlbourg  
|
|
Herders Vryagie, tusschen Tyter en Leonora |
Mars van Marlborough
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p48
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
Ik bender gegange aen een groene kant, / Om te [...]
|
Op een Nieuwe Voys  
|
|
Een aengename Minne-Zang |
Ik ben er gegaan aan een groene kant
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p50
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
Lest lelden mijn een meyd aen 't hooft, / Om aen [...]
|
Piere la la lag in de kist  
|
|
Lof Liedt, gemaekt op het Wytberoemde Turf-Schip [...] |
Pierlala
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p52
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
Wat droef geluyt komt ons te vooren / Wat naer [...]
|
รด Heer hoe kunt gy het aenschouwen  
|
|
Nederlands Treur-Gesang: over het verongelukken [...] |
Geklaagd zij u o Heer der Heren
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p54
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Wel zoete Susje van Zaendyk, / Gy zijt een Meysje [...]
|
Van 't Muyse Valletje  
|
|
Samenspraek of klugtige Vryery, tussen Bregje van [...] |
Het Walinnetje
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p58
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Bonsoir vos serviteur, / Camma vaetje mooy meysje
|
Waarom verlaetje mijn, &c.  
|
|
Waeltjes Vryagie |
Pourquoi vous plaignez-vous
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p60
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
Hoe speeld my de min, / Van mijn Herderin
|
Aimable Vaincour  
|
|
[Elsland, Jan van] | Minne-Klagt
|
Aimable vainqueur
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p61
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Een Juffer fier en schoon, / Die ging om te vermeyen
|
Waerom verlaet gy myn seg aldersoetste meysje  
|
|
Een vermakelyke klugt, tusschen een Heere Knegt [...] |
Pourquoi vous plaignez-vous
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p63
[nr. 28]
|
|
|
|
|
|
Damon heeft zijn pligt vergeten, / Want hy [...]
|
Het is nu ruym vyf Jaar geleden  
|
|
Herders vryagie, tusschen Damon en Philida |
Het is nu ruim vijf jaar geleden
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p64
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
Hoord wat mijn lest is ontmoet: / Als ik ging om [...]
|
Hoort hoe aerdig dat ik voer  
|
|
Een wonderlyk ontmoeting van een Jonkman die uyt [...] |
Hoor hoe aardig dat ik voer
|
|
NiAmVreugdestr1713 (1713), p66
[nr. 30]
|
|
|
|