|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Als Phaebus eertijds t' Zuyder Cruys, / De rugghe [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Vande Besnydenis ons Heeren, 1 January |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p2
[nr. 1]
|
.4A.4B.4A.4B.4C.4C.4D.4D
|
|
|
|
|
Jesus eerwaerdighe Name, / Het soet gheluyt van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Vande soete Naem Jesus |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p6
[nr. 2]
|
.3a.7B.5B.3a.7C.5C.3D.3D.2e.2e.4D
|
|
|
|
|
O Jesu mijn hoop mijn leven, / Mijn rust mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Amoureuse Boetveerdigheyt |
Vous que le bonheur rappelle
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p10
[nr. 3]
|
4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
O Jesu goed / Mijn Bruydegom mijn pant
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Theodotus, S.] | Vande Liefde Gods
|
Het vuur brandt zeer
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p12
[nr. 4]
|
.2A.3B.2A.3B.4C.4C.2D.3D
|
|
|
|
|
Met dese nieuwe Jare / Zoo werdt ons openbare
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Kers-Liedt |
Met deze nieuwe jaar
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p16
[nr. 5]
|
.3a.3a.3a.3B.2C.3C.2C.3C.5B
|
|
|
|
|
Int midden van den Hemel quam een schoon licht [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Vande drie Coninghen |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p20
[nr. 6]
|
.6a.6B.6a.6B.6C 3D 3D.3C
|
|
|
|
|
Vloeyt tranen vloeyt, Uit diepste van mijn hert, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Aen den ghekruysten Christum |
O Venus schoon
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p24
[nr. 7]
|
.2A.3B.3A.3B.5C.1D.1D.1D.4C
|
|
|
|
|
Wel hanght ghy hier mijns herten lief, / mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Haeften, B. van] | Tot den gekruysten Jesum
|
Tsa dat de lucht geve een geschal
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p28
[nr. 8]
|
.4A.4b.4A.3b
|
|
|
|
|
Ecce Homo, siet aen o Mensch, / Comt hier comt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Theodotus, S.] | Ecce Homo
|
Ecce homo
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p32
[nr. 9]
|
.4A.5B.4A.4B,4C,4C,4D,4D.4D
|
|
|
|
|
Sulamite keert weder, / Ghedenckt dat ick om u [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Stalpart v. d. Wiele, J.] | Den Geestelijcken [...]
|
Amarilli mia bella
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p36
[nr. 10]
|
.3a.5a.3a.2B.3c.3c.2d.3d 2e 2e 2e.1d
|
|
|
|
|
Gelijck den wijngaert teer, / Hoe langher en hoe meer
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de] | Cruys kussen
|
Wij twee zijn hier alleen
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p38
[nr. 11]
|
.3A.3A.3B.3B.3B.2C.1C.5C
|
|
|
|
|
Edelen Boom soomen gaet overmercken, / Tsy metter [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de] | Cruys lof
|
Edele boom
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p42
[nr. 12]
|
.5a.5B.5a.5B.4C.4C
|
|
|
|
|
Wonderbaer was den Boom, int Paradys verheven, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de] | Cruys wonder
|
Cecilia
(VAR)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p46
[nr. 13]
|
.6a.6a.6B.6B
|
|
|
|
|
Maria ging vervult met smerte, / Simeons sweerdt [...]
|
O Maria fonteyne vol deuchden  
|
|
Clachte van Maria ondert Cruys |
Gezegend zijn mijn liefs bruine ogen
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p48
[nr. 14]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Schoon boven alle schoone / hoe macht geschien
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Harduyn, Justus de] | Clachte van Maria [...]
|
Schoon boven alle schone
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p50
[nr. 15]
|
.3a.2B.3a.2B
|
|
|
|
|
O Ghy zaligheyt der Aerden, / Soete Jesu weest ghegroet
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Theodotus, S.] | Ghebedt van St. [...]
|
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p54
[nr. 16a]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
O Jesu mijn Godt en Heere, / Moet ick voor mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Theodotus, S.] | Smaendaeghs. Aen de [...]
|
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p58
[nr. 16b]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Weest ghegroet Jesu mijn Heere, / Die vermoeyt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Dijnsdaeghs. Aen de Handen |
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p60
[nr. 16c]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Weest ghegroet O Jesu goedigh / Vol van troost en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Woonsdaeghs. Aen de Sijde |
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p62
[nr. 16d]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
O Jesu mijn soete minne, / Weest ghegroet mijn [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Donderdaeghs. Aen de Borst |
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p64
[nr. 16e]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
O goet hert van mijnen Heere, / U groet ick met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Vrydaghs. Aen 't herte |
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p67
[nr. 16f]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
O bebloede Hooft mijns Heeren, / Met die wreede [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Saterdaeghs. Aen het Aensicht |
Pange lingua
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p70
[nr. 16g]
|
4a 4B 4a 4B 4a 4B
|
|
|
|
|
Wech met het droevich Cleet bedruckte siele, / [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Van de Feest-dach van Paeschen |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p72
[nr. 17]
|
.5a.7a.3b.5b
|
|
|
|
|
Laet nu tormenten, Laet cruys en kroone, / Singht [...]
|
Laet Roomen Moedich, &c  
|
|
Paes-liedt |
O che diletto
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p76
[nr. 18]
|
.4a 3a 3a.4b 3b 3b.6C.7C.2D.2D.3D.2D.2D.3D
|
|
|
|
|
Ryst uyt de slaep der sonden quaet, / Tot het [...]
|
Ghelijck een Maeghet die daer gaet  
|
|
Haeften, B. van] | Paeschliet ofte [...]
|
Gelijk een maagd die daar gaat
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p78
[nr. 19]
|
.4A.4b.4A.4b.4A.4b
|
|
|
|
|
Alleluya den blijden thoon, / Wert nu gesonghen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Janssens van [...] | Paes-Liedt
|
Puer natus in Bethleem
(1)
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p79
[nr. 20]
|
.4A.4A.4B.4B
|
|
|
|
|
Magdalena waerde Vrou, / Hoe steent, hoe weent, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Theodotus, S.?] | Van Maria Magdalena
|
Magdalena waarde vrouw
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p82
[nr. 21]
|
4A.4B 4A 2c 2c 4B
|
|
|
|
|
Waer zijt ghy waerde vrient ghebleven, / Wie [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Maria Magdalena aen 't Graf. Anno 33. |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p86
[nr. 22]
|
.4a.4B.4a.4B,4C,4C 3d 3d 4C
|
|
|
|
|
Twas den veertichsten dach, na dat den Heer [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ons Heeren Hemelvaert |
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p90
[nr. 23]
|
.6a.6a.6b.6b.3C.3C.4C
|
|
|
|
|
Hemelsche geesten vrolijck singht, / Van Blyschap [...]
|
Waer dat vloeyden uyt mijn gesicht  
|
|
Haeften, B. van] | D'Hemelvaert ons [...]
|
Waar dat vloeide uit mijn gezicht
|
|
GNachtegaal1634 (1634), 1p94
[nr. 24]
|
,4A.4A.4b.4C.4C.4b
|
|
|