|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Ach Fillis lief, / Myn hartedief
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
ZANG Aan FILLIS |
Ach Phyllis lief mijn hartedief
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p3
[nr. 1]
|
.2A.2A.3b.2C.2C.3b
|
|
|
|
|
Dartel Venus wigt, / Met u boog en schigt
|
Hey wie wil 'er mee  
|
|
ZANG |
Hé wie wil er mee
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p5
[nr. 2]
|
3A 3A 3B 3C 3D 3D 3D 2C 3E 3E.4F 3G 3G 2H 2H 3F
|
|
|
|
|
Wel gebuer, hoe staet u 't hooft / Dus soo [...]
|
Sinter klaes goedt heilig man  
|
|
Aerdige samen-spraeck |
Belle Iris
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p7
[nr. 3]
|
4A 4b 4b 4A 4c 4D 4c 4D
|
|
|
|
|
Lief 'k zal u zoo dikmaals kussen: / Als de Mussen
|
'k zal u zo veel kusjes geven  
|
|
ZANG |
Ik zal u zoveel kusjes geven
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p8
[nr. 4]
|
4a 2a 4B 4a.2B.2B
|
|
|
|
|
Kom helden, ruk nu wakker voort, / Drink uyt is [...]
|
Mars van Villars  
|
|
ZANG |
Mars van Villars
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p10
[nr. 5]
|
.4A.4A.4B.4B 2C 2C 2C.2B.2D 3D.4D 4E 2E [...]
|
|
|
|
|
Ach Filis lief, die, door uw zoet geluit, / My [...]
|
O stille nagt  
|
|
ZANG |
O stille nacht
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p11
[nr. 6]
|
.5A.6A.5b.6b
|
|
|
|
|
'k Had onlangh Cupidoos macht, / En syn pyl en [...]
|
Hadt ick 't oyt wel eer gedocht  
|
|
MINS vergeefse tegenstandt |
Gavotte d'Anjou
?
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p12
[nr. 7]
|
4A 4A.4A 3b 3b 4C 4C
|
|
|
|
|
Schep moet myn waarde Lief, myn heil, myn tweede [...]
|
Myn Ziel, zo u de Min  
|
|
ZANG |
Mijn ziel zo u de min krijgt
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p13
[nr. 8]
|
.6a.6B.4a.6B
|
|
|
|
|
O zoete nacht kost ge in Eeuwigheit duuren! / Dan [...]
|
God'lyk ontzag  
|
|
ZANG |
Goddelijk ontzag dat de stoutste doet beven
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p14
[nr. 9]
|
.4a.4a.4B.1C.1C.2d.4d.4B
|
|
|
|
|
Laat ik, myn Engelin, u harte doch bekooren; / 'K [...]
|
De droefheit kan geen plaats &c.  
|
|
VRYERY Tusschen een Oud Man, en jonge Dochter |
De droefheid kan geen plaats meer in mijn [...]
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p15
[nr. 10]
|
.6a.4B.4a.5B.4c.4c.6D.6D
|
|
|
|
|
Wanneer sult gy Cypres-godin; / Myn sugt en [...]
|
Courante la bare  
|
|
SILVESTER Minneklacht, over zyn schyn-wrede SYLVIA |
Allez où le sort vous conduit
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p18
[nr. 11]
|
.4A.5b.4b.5A.4C.5C.5d.2E.2d 3E
|
|
|
|
|
Wel overschoone Rosaniere / hoe langh sult gy in [...]
|
kars-nacht  
|
|
De Klagende PHILANDER, over syn schyn-soete ware Droom |
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p19
[nr. 12]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Ha Min-godin die voor veel Jaren, / Nam op 't [...]
|
Soeten Engelin  
|
|
Cupidoos Minne-klacht |
Zoete engelin mijn uitverkorene
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p20
[nr. 13]
|
.4a 4B 5a 4B.5c 5c 4D 5D
|
|
|
|
|
O Bachus, wilt ons doch vermaaken, / En doet ons [...]
|
Ach hoe gezegent is het Likken  
|
|
DRINKLIED |
A boire à boire
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p21
[nr. 14]
|
.4a.4a.4B.4c.4B.3d 1c 1c 1c 1c
|
|
|
|
|
Wel hoe dus myn Doosje / Dan bleeck dan weer een [...]
|
Op een nieuwe voys  
|
|
Den nieuwen Italiaensen Prickert en Juffrou [...] |
Un pêcheur indigne
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p22
[nr. 15]
|
3a.3a 3a.3B.2c.2c 2c.2B 4B
|
|
|
|
|
Als ik de min, / En haar banieren
|
Ach schoone Maagd  
|
|
ZANG |
Écoutez bergers la musique angélique
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p23
[nr. 16]
|
.2A.2b.1b.3A.2C.2C.4b
|
|
|
|
|
De blancke Schuim-godin / Stack laast haar Soontje in
|
Questa dulce Serena  
|
|
CUPIDOOS VERRADERY |
Questa dolce sirena
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p25
[nr. 17]
|
.3A.3A 2B 2B 2c.3A.3D.3D 2E 2E 2c.3D
|
|
|
|
|
Vervloekte Mingodin, die my doet sterreven, / Wat [...]
|
'k Bid au my Lieveke  
|
|
ZAMENSPRAAK. Tussen een Dronkaart, en een Minnaar |
Ik bid u mijn lieveke
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p27
[nr. 18]
|
.6a.5B.6a.5B
|
|
|
|
|
Wat moet een Minnaer al verdragen / Soo hy niet [...]
|
Kers-Nacht  
|
|
Proef van verdraegzame stantvastigheit, tegen [...] |
O kerstnacht schoner dan de dagen
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p28
[nr. 19]
|
.4a.4a.4B.4c.4c.4B
|
|
|
|
|
Wat baet het dat myn Lipjes / Bedouwen uwen mondt
|
NOVA  
|
|
Op het kussen van een soete Juffrouw |
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p29
[nr. 20]
|
.3a.3B.3a.3B.3c.3D.3c.3D
|
|
|
|
|
Terwyl ik 't al heb, wat ik kan verlangen, / Wort [...]
|
Onlangs geleên gink ik bedroeft  
|
|
ZANG |
Un inconnu pour vos charmes soupire
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p31
[nr. 21]
|
.5a.5B.2a.2B.5B.5a
|
|
|
|
|
Onnoemlyk, is de vreugd, daer twee vereenen, / [...]
|
Onlangs geleên gink ik bedroeft]  
|
|
Ander |
Un inconnu pour vos charmes soupire
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p31
[nr. 22]
|
.5a.5B.2a.2B.5B.5a
|
|
|
|
|
Onlangs ging ik uit jagen, / Met myn Roer en Hond
|
Hoe vrolijk zouw ik Lyen  
|
|
ZANG |
Onlangs ging ik uit jagen
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p32
[nr. 23]
|
.3a 3B.2a 3B.4C.3d 3C
|
|
|
|
|
O! mins-waerde Amstel-zon, / Ghy waer 't doen, [...]
|
van de twee Carileen  
|
|
Noyt begonne, doch schyn-ware MINNAER |
Tweede Carileen
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p35
[nr. 24]
|
4A 5A 2B 3B,2C 4C,2D 4D 2E 4E 2F 2F 2F 2G 4G
|
|
|
|
|
Cedata fames est edendo / Mensae ponendus finnis est
|
Ach treurt nu myn bedroefde Schapen  
|
|
Een nieuw Latyns liedt |
Cette cruelle
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p36
[nr. 25]
|
.4a.4B.4a.4B.2c 3D.2c 3D.3D
|
|
|
|
|
In bruyn van hayr / Blanck van Vel
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een volmaeckte Venus-beeldt, bestaet |
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p37
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
'k Ben al lang Vrouw Venus moe gekust, / En [...]
|
Ik belach al uw aanloklykheen  
|
|
ZANG |
Je me ris de toutes vos rigueurs
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p38
[nr. 27]
|
5A.3A.3B.3B.2C.2C.5D.5D.5E.5E.3E
|
|
|
|
|
Ik bespot myn Filles uwe list, / Gy hebt uw zelf [...]
|
Ik belach al uw aanloklykheen  
|
|
Ander |
Je me ris de toutes vos rigueurs
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p38
[nr. 28]
|
5A.3A.3B.3B.2C.2C.5D.5D.5E.5E.3E
|
|
|
|
|
Uw gezicht, / My verplicht
|
Quand Iris prens plaisir à  
|
|
ZANG |
Quand Iris prend plaisir à boire
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p39
[nr. 29]
|
2A 2A.1b.4b 4C.1D.1D.3e.4F.4F.4e
|
|
|
|
|
Ach! wat behaagt het Fluyte-spel, / Myn hart en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
ZANG |
Ach wat behaagt het fluitspel
|
|
NThMinnewit(2)1731 (1731), p39
[nr. 30]
|
.4A.3b.4A.3b 4C.4C 4D.4D
|
|
|