|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Broeders! die den Landbouw mint, / In het [...]
|
'k Leef gelukkig op het land  
|
|
VOORZANG |
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p3
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Broeders! vrolykst is ons leven / Als we ons in [...]
|
Onderwater moet marcheren  
|
|
INLEIDINGS VOORZANG |
Van de nachtegaal
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p4
[nr. 2]
|
a a b b
|
|
|
|
|
Wees onbevreest, u zal geen leed geschieden; / [...]
|
Wat is het zoet het menschdom enz.  
|
|
BEMOEDIGING |
Wat is het schoon het mensdom te verplichten
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p5
[nr. 3]
|
a b a b c c
|
|
|
|
|
Eerzame broeders! / Geleidt hem door den slyk
|
Hoor Kees, myn vryer  
|
|
INLEIDING |
Hoor Kees mijn vrijer
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p6
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Gy wilt vooröordeel laaten vaaren; / Ja wy zien [...]
|
Lysje sliep in een bosch, in 't lommer  
|
|
GERUSTSTELLING |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p6
[nr. 5]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Broeder! gy zyt gegroet; / Myn vriend! gy zyt gegroet
|
Vriendin, zyt wel gegroet  
|
|
VERWELKOOMING |
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p7
[nr. 6]
|
a a b a c a
|
|
|
|
|
Weinig welgeschikte wetten, / Die voor ons zeer [...]
|
Ja Mimi, in korte tyden  
|
|
GEWOONTENSLOF |
Ja Mimi in korte tijden
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p9
[nr. 7]
|
a b c d
|
|
|
|
|
Hoe zyt ge in deez' hut gekomen? / Met een goed geleide
|
Al de Eendtjes zwemmen in het water  
|
|
ONDERZOEK |
Alle eendjes
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p10
[nr. 8]
|
a b c d
|
|
|
|
|
Beklim deez' biezen zetel, / Op zooden neêr gesteld
|
Adieu schoon' Rozelinde  
|
|
BEVORDERING |
Adieu schone Rosalinde
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p12
[nr. 9]
|
a b c d
|
|
|
|
|
Kom, broederl [!] lees ons voor: / Wat hebt gy [...]
|
Wel vriend, wat's uw begeert  
|
|
AAN DEN SCHRYVER |
Wel vriend wat is uw begeerte
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p13
[nr. 10]
|
a b c c c c
|
|
|
|
|
Wilt gy iets van den Landbouw weeten, / Lees dan [...]
|
Voor hem die lust heeft om te vaaren  
|
|
ONDERRICHTING |
Avec les jeux dans le village
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p14
[nr. 11]
|
a b c d
|
|
|
|
|
Komt waarde, broeders! komt / Hier by den zak, [...]
|
Wees niet bedrukt, maat Dries  
|
|
BOONTREKKING |
Wees niet bedrukt maat Dries
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p14
[nr. 12]
|
a b c b
|
|
|
|
|
Eerste broeder! - schatbewaarder! - / Gy die ons [...]
|
Zullen dan myn levens dagen  
|
|
DE AMBTENAAREN |
Arm en nederig is mijn hutje
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p15
[nr. 13]
|
a b c d
|
|
|
|
|
Gunt, broeders! dat we u danken, / Voor 't geen [...]
|
Wat of de Schout mag praten  
|
|
DANKBETUIGING |
Wat of de schout mag praten
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p16
[nr. 14]
|
a b a b c c
|
|
|
|
|
Hebt gy, van den achtbren zetel, / 't Geen u [...]
|
Aartig Vliegje  
|
|
NAZANG |
Aardig vliegje
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p17
[nr. 15]
|
a b a b c d c d
|
|
|
|
|
Komt, broeders! lustig aan den disch, / Elk eete [...]
|
Liefhebbers van de vrolykheid  
|
|
AAN TAFEL GAANDE |
Liefhebbers van de vrolijkheid
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p19
[nr. 16]
|
a b c b
|
|
|
|
|
Moè van 't spitten, / Gaan wy zitten
|
Vrolyk uurtjes  
|
|
TAFELZANG |
Vrolijke uurtjes
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p20
[nr. 17]
|
a a b a b
|
|
|
|
|
Dus mogt gy het licht aanschouwen; / Zie eens wat [...]
|
Amarante myn vriendinne  
|
|
HET GLAS |
Amarante mijn vriendin
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p22
[nr. 18]
|
4a 4B 4a 4B 5c 5c 5c 2D 2D
|
|
|
|
|
Wy namen weêr een broeder aan, / Zyn met hem verheugd
|
'Er liep een Pater langs den kant  
|
|
BY 'T GESCHENK |
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p23
[nr. 19]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Vaartwel, ô broeders! nu wy scheiden; / Geeft [...]
|
Adieu dan Vaderland en Vrinden  
|
|
AFSCHEID |
Adieu dan vaderland en vrienden
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p24
[nr. 20]
|
a b b a c c
|
|
|
|
|
De Winter is verdweenen, / De Lente is weêr [...]
|
Malbroek gaat naar den oorlog  
|
|
DE LENTE |
Malbrough s'en va-t-en guerre
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p27
[nr. 21]
|
a a a b b
|
|
|
|
|
Des zomers moet men vlytig werken; / Dan vindt [...]
|
Gy wilt vooroordeel laten vaaren  
|
|
DE ZOMER |
Lison dormait dans un bocage
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p29
[nr. 22]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Komt lustig nu den tyd gereed besteed; / 't Wordt [...]
|
Gy die met my de Jagt bemint  
|
|
DE HERFST |
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p32
[nr. 23]
|
a a b b c c c
|
|
|
|
|
Stuursche Winter! de Landman schroomt u niet, / [...]
|
't Is niet mooglyk dat nog een oude Man  
|
|
DE WINTER |
Het is niet mogelijk dat nog een oude man
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p34
[nr. 24]
|
a a b b
|
|
|
|
|
ô Dageraad, gy praalt met lonken! / Bynaar zoo [...]
|
Hier heeft my Rozemond bescheiden  
|
|
MORGENZANG |
Hier heeft mij Rozemond bescheiden
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p36
[nr. 25]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Hoe werkzaam is de noeste vlyt / Eens Landmans, [...]
|
Waar of myn Rozelinde blyft  
|
|
HET BOEREN-BEDRYF |
Pots honderdduizend slapperment
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p39
[nr. 26]
|
a b a b
|
|
|
|
|
Komt, vrolyk zamen naar het land, / Met vorken, [...]
|
De Paardenmarsch  
|
|
DE HOOIBOUW |
De paardenmars
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p42
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Zie daar, de loon van ons volyvrig pogen! -- / [...]
|
Wees onbevreest, u zal geen leed geschieden  
|
|
DE OOGST |
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p44
[nr. 28]
|
a b a b c c
|
|
|
|
|
Lustig te zaamen aan den slag; / Kom naar de [...]
|
Een Kuiper vol jaloersche pyn  
|
|
DE DORSCHER |
Het kuipertje
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p46
[nr. 29]
|
a b a b c c d d
|
|
|
|
|
Lieve Roosje, roem der schoonen, / Die het stille [...]
|
Wat is ons al vreugd gegeven  
|
|
ROOSJE |
Wat is ons al vreugde gegeven
|
|
VLandbouwersGz1790 (1790), p47
[nr. 30]
|
a a b b
|
|
|