|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Ja Eendragt was de spreuk van onze vad'ren, / En [...]
|
Brulant d'amour, etc  
|
|
No. 1. Air UIT HET BLIJSPEL DE 24 AUGUSTUS |
Brûlant d'amour
|
|
VerzGsl1839 (1839), p2
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Wien Neêrlands bloed door de aders vloeit, / Van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 2. Volkslied |
Wie Nederlands bloed
|
|
VerzGsl1839 (1839), p2
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Wij leven vrij, wij leven blij, / Op Neêrlands [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 3. Volkslied |
Wij leven vrij wij leven blij
|
|
VerzGsl1839 (1839), p5
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
Wilhelmus van Nassouwen / Was onzer vad'ren lied
|
Partant pour la Syrie  
|
|
No. 4. Volkslied |
Partant pour la Syrie
|
|
VerzGsl1839 (1839), p6
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Mort niet over 's levens plagen, / Broeders! [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 5 Geduld |
Het geduld
|
|
VerzGsl1839 (1839), p8
[nr. 5]
|
4a 4B 4a 4a 4c 4B
|
|
|
|
|
't Is ook uw leus naar 'k kan vermoên, / Die [...]
|
Jadis un celèbre Empereur  
|
|
No. 6. Bruiloftslied |
Jadis un célèbre empereur
|
|
VerzGsl1839 (1839), p9
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Juicht gelukkige echtgenoten, / Wat de zaligheid [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 7. De Echt |
|
|
VerzGsl1839 (1839), p10
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
Heil en vreugd, heil en vreugd, / Zij uw deel, o [...]
|
Exaltons et chantons  
|
|
No. 8. Huwelijkswensch |
Exaltons et chantons
|
|
VerzGsl1839 (1839), p11
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Één wil, eén zin, / En 't hart vol reine min
|
Rose d'Amour  
|
|
[no. 8 Huwelijkswensch] |
Rose d'amour
|
|
VerzGsl1839 (1839), p11
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Niets is op deze aarde bestendig, / Ntets [!] [...]
|
Es kann je nicht immer so bleiben  
|
|
No. 9. Gezelschapslied |
Es kann ja nicht immer so bleiben
|
|
VerzGsl1839 (1839), p12
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
Hoe zoet is 't daar de vriendschap woont, / Zij [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 10. Vriendschapslied |
Hoe zoet is het daar de vriendschap woont
|
|
VerzGsl1839 (1839), p13
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
Welkom vrienden, bij elkander, 2 bis / Heffen wij [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 11. Amicitia |
Welkom vrienden bij elkander
|
|
VerzGsl1839 (1839), p14
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
Wie in den loop van 't wisselvallig leven, / Zoo [...]
|
Te bien aimer, o ma douce Zélie  
|
|
No. 12. Vriendschap, Liefde en Wijn |
Te bien aimer ô ma chère Zélie
|
|
VerzGsl1839 (1839), p15
[nr. 13]
|
|
|
|
|
|
Komt, zingen wij eens uit de borst, een lied! / [...]
|
Gij die thans met mij zijt ter jagt  
|
|
No. 13. Opwekking tot Zingen |
Al is ons prinsje nog zo klein
|
|
VerzGsl1839 (1839), p16
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
Gezondheid klinkt in 't rond, / Ja, vrienden, [...]
|
God save the King  
|
|
No. 14. Gezondheid, Vrienden! |
God save the king
|
|
VerzGsl1839 (1839), p16
[nr. 15]
|
.3A.3A.2B.3C.3C.3C.2B
|
|
|
|
|
De vreugde zij gezegend / In dezen vriendenkring!
|
Partant pour la Syrie  
|
|
No. 15. Vreugde |
Partant pour la Syrie
|
|
VerzGsl1839 (1839), p17
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
Als 't glaasje in 't ronde vrolijk zwiert, / En [...]
|
Femmes, voulez-vous éprouver  
|
|
No. 16. Aan de Vrouwen |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
VerzGsl1839 (1839), p18
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
Wie 's levensvreugd ontvliedt en haat, / Steeds [...]
|
Ein freyes leben führen wir  
|
|
No. 17. Gezelligheid |
Gaudeamus igitur
|
|
VerzGsl1839 (1839), p18
[nr. 18]
|
|
|
|
|
|
Doet ALLES MATIG: is de les, / Die Grootpapa [...]
|
Aan alle meisjes van de stad  
|
|
No. 18. Matigheid |
De wereld is in rep en roer
|
|
VerzGsl1839 (1839), p19
[nr. 19]
|
|
|
|
|
|
Stemt uwe lier, / De stof moet kracht en zwier
|
Rose d'Amour  
|
|
No. 19. De Schoone Sekse |
Rose d'amour
|
|
VerzGsl1839 (1839), p20
[nr. 20]
|
|
|
|
|
|
Treed, minnend paar, nu binnen, / In HYMENS [...]
|
Herr Brüder, nimm das Gläschen  
|
|
No. 20. Bruiloftsliedje |
Herr Bruder nimm das Gläschen
|
|
VerzGsl1839 (1839), p21
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
Wat wordt het laat! de klok slaat acht, / Waar of [...]
|
Laatstmaal toen ik in 't meisaizoen  
|
|
No. 21. Het Wachtende Meisje |
Laatstmaal toen ik in het meiseizoen
|
|
VerzGsl1839 (1839), p21
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
Wanneer de mensch het eerste licht, / Zag aan des [...]
|
Femmes, voulez-vous éprouver  
|
|
No. 22. Lof der vrouwen |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
VerzGsl1839 (1839), p22
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
Schoone Maan, zeg, ziet gij heden, / Daar gij 't [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Bellamy | No. 23. Aan de Maan
|
Guter mond du gehst so stille
|
|
VerzGsl1839 (1839), p23
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Gij die behagen schept in bloemen, / Treedt [...]
|
Venez, venez dans mon parterre  
|
|
No. 24. De Hovenier |
Venez venez dans mon parterre
|
|
VerzGsl1839 (1839), p24
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
De Koning leev'! de Koning leev'! / Zoo klinken [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 25. 's Konings Verjaardag. 24 Augustus 1831 |
De Koning leve
|
|
VerzGsl1839 (1839), p25
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
God beschermt den wijzen Koning, / Die met [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 26. Volkslied |
|
|
VerzGsl1839 (1839), p27
[nr. 27]
|
4a 4B 4a 4B.4C.4d.3E.3d.4C
|
|
|
|
|
Het oude lieve Vaderland, / Hurah, hurah, hurah!
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 27. Jagerslied |
|
|
VerzGsl1839 (1839), p27
[nr. 28]
|
|
|
|
|
|
't Blij hoezee wordt aangeheven, / Davrend rolle [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 28. Matrozenlied |
|
|
VerzGsl1839 (1839), p29
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
Hij ruste zacht in 's aardrijks schoot, / De held [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
No. 29. Het Heldengraf |
|
|
VerzGsl1839 (1839), p30
[nr. 30]
|
|
|
|