|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Ik ben vernoegd! met blijde toon / Verkondigt dat [...]
|
Hoe zoet is 't daar de Vriendschap woont  
|
|
VREUGDELIED |
Hoe zoet is het daar de vriendschap woont
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p3
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Schok, schomlend wiegje! / Schok zachtjes op en [...]
|
Schep vreugd' in 't leven, enz.  
|
|
WIEGELIED |
Schep vreugde in het leven
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p5
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Vrienden! komt eens verheugd gezongen! / [...]
|
Laat ons te zaam in vriendschap leven  
|
|
DE VROLIJKHEID |
Contre les chagrins de la vie
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p7
[nr. 3]
|
|
|
|
|
|
ô Wat heil! wat vermaak! op ieders vrolijk wezen [...]
|
Vaarwel mijn Julia, &c.  
|
|
DE VRIENDSCHAP, TAFELZANG |
La Versaillaise
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p9
[nr. 4]
|
|
|
|
|
|
Hem is heil en vreugd gegeven, / Die op 't vrije [...]
|
Wat is ons al vreugd gegeven, &c.  
|
|
DE VREUGDE VAN HET LANDLEVEN |
Wat is ons al vreugde gegeven
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p11
[nr. 5]
|
|
|
|
|
|
Een ander slijt' zijn beste dagen, / Door staat- [...]
|
Geen dansen kan mijn hart verrukken  
|
|
DE VERGENOEGDE ARBEIDER |
La danse n'est pas ce que j'aime
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p13
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Altoos lustig, zingen, springen, / Met een' open [...]
|
Heisa lustig, zonder zorgen  
|
|
HET MEISJE DAT IK WIL |
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p15
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
Gij, die thans zijt met mij te gast, ha, ha! / [...]
|
Gij, die thans zijt met mij ter Jagt  
|
|
ALGEMEEN VERJARINGSLIED |
Al is ons prinsje nog zo klein
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p16
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Bedaagden! die reeds menig jaar, / In vreugde en [...]
|
Dat vrij een vrek zijn Schijven tell'  
|
|
GEZELSCHAPS-LIEDJE |
Dat vrij een vrek zijn schijven telt
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p18
[nr. 9]
|
|
|
|
|
|
Colijn, een brave Boerenzoon, / Het puikje van de [...]
|
Femmes! voulez vous eprouver  
|
|
HET BEDROGENE MEISJE |
Femmes voulez-vous éprouver
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p20
[nr. 10]
|
|
|
|
|
|
'k Was vijfentwintig jaren oud, / Toen 'k met [...]
|
De Wereld is in rep en roer  
|
|
DE VERGENOEGDE HUISVADER |
De wereld is in rep en roer
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p21
[nr. 11]
|
|
|
|
|
|
Dat vrij de Landman zwoege en zweet', / Tot heil [...]
|
Dat vrij een vrek zijn Schijven tell'  
|
|
GELUK EN VREUGDE AAN DEN LANDMAN |
Dat vrij een vrek zijn schijven telt
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p23
[nr. 12]
|
|
|
|
|
|
't Zij dat ik boer, of stadsgezel, / Of zee- of [...]
|
Ik trok lestmaal in 't Maisaizoen  
|
|
HET GELUK VAN IEDERE LEVENSSTAND IN DE GOEDE [...] |
Laatstmaal toen ik in het meiseizoen
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p26
[nr. 13]
|
|
|
|
|
|
Wat zal ik beginnen; / Twee meisjes voor één
|
Dem schönsten der triebe  
|
|
DE VERSTANDIGE MINNAARS KEUZE |
Dem schönsten der Triebe
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p29
[nr. 14]
|
|
|
|
|
|
Zeg, moederlief wil mij toch raden, / Ik weet [...]
|
In Parijs, niet ver van haar moeder  
|
|
HET VERLEGENE MEISJE |
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p32
[nr. 15]
|
|
|
|
|
|
Ware vrienden van 't vermaak, / Gunnen wij aan [...]
|
't Spreekwoord zegt, en 't is ook waar  
|
|
DRINKLIED |
Het spreekwoord zegt en het is ook waar
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p33
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
Beschouwt eens welk een aardig slag / Van knapen [...]
|
On doit soixante mille Francs  
|
|
DE STRAATSLIJPERS |
De wereld is in rep en roer
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p35
[nr. 17]
|
|
|
|
|
|
Wat gebabbel, wat gepraat, / Hoort men niet in [...]
|
Cadet Rensel est bien enfant  
|
|
HET BABBELEN |
Jean de Nivelle
(2)
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p37
[nr. 18]
|
|
|
|
|
|
De liefde is 't heilrijkst lot op aard', / Dat [...]
|
De liefde is een bedrieglijk kind  
|
|
HET ONDERSCHEID IN DE LIEFDE |
L'amour est un enfant trompeur
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p40
[nr. 19]
|
|
|
|
|
|
Vol verrukking, opgetoogen, / Juicht, na [...]
|
Komt het staal de keij te raken  
|
|
DE ZINGENDE LANDMAN |
Komt het staal de kei te raken
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p41
[nr. 20]
|
|
|
|
|
|
Gij die 't genot zoekt van dit leven, / En [...]
|
Wilt tot uw best 't geheim betrachten  
|
|
WERKZAAMHEID EN GENOEGEN |
A moins que dans ce monastère
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p43
[nr. 21]
|
|
|
|
|
|
Ik ben een vrij en eerlijk man, / Die werken kan
|
Een man die mij een droom slegts baard, &c.  
|
|
DE VOORZIGTIGE JONGELING |
Een man die mij een droom slechts baart
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p45
[nr. 22]
|
|
|
|
|
|
Mijn vader is een deugdzaam man, / Daar weet ik van
|
Op de zelfde Wijs:  
|
|
HET BEDACHTZAME MEISJEN. WEERKLANK |
Een man die mij een droom slechts baart
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p47
[nr. 23]
|
|
|
|
|
|
Nu leef de gulle vrolijkheid / Bij bloeverwant en [...]
|
l'Amour est un enfant trompeur, &c.  
|
|
BRUILOFTSZANG |
L'amour est un enfant trompeur
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p50
[nr. 24]
|
|
|
|
|
|
Hoe vol verdriet, hoe treurig waar' een Echt, / [...]
|
Pauvre Jacques, &c  
|
|
TEGENZANG |
Pauvre Jacques quand j'étais près de toi
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p51
[nr. 25]
|
|
|
|
|
|
Was den mensch steeds heil bereid, / In het [...]
|
Zonder liefde, zonder wijn, &c.  
|
|
SLOTZANG |
Ohne Lieb und ohne Wein
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p52
[nr. 26]
|
|
|
|
|
|
Lief, goedaardig, is mijn Grietje, / Minzaam, [...]
|
Arm en nedrig is mijn hutje  
|
|
GOEDAARDIGE GRIETJE |
Arm en nederig is mijn hutje
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p53
[nr. 27]
|
|
|
|
|
|
Wat vreugd, wat heil! mijn zoon gaat trouwen, / [...]
|
Mijn onheil was in top gestegen  
|
|
HET HUWELIJKSGOED |
Mijn onheil was in top gestegen
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p55
[nr. 28]
|
|
|
|
|
|
Ik mogt een meisjen vinden, / Wier teder hart aan [...]
|
Kon ik een meisjen vinden  
|
|
DE BLIJDE JONG GETROUWDE MAN |
Kon ik een meisje vinden
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p58
[nr. 29]
|
|
|
|
|
|
'k Zal toch ook eens voor vrijheid zingen: / Zij [...]
|
Contre le Chagrin de la vie  
|
|
WARE VRIJHEID |
Contre les chagrins de la vie
|
|
VolksliedjesNut(5)1807c (1807), p59
[nr. 30]
|
|
|
|