|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Tot u hief ick myn ooghen lieve Heer / Hier boven [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Den C.xxij. psalm. Ad te levavi oculos meos |
Nog is selve dat allerbeste kruid
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fA2v
[nr. 122]
|
|
|
|
|
|
En had ons God niet bi ghestaen / En waer by ons [...]
|
Coemt voort coemt voort sonder verdrach, myn [...]  
|
  |
Den C.xxiij. psalm. Nisi quia dominus erat in nobis |
Confoort confoort zonder verdrag
(Polyfoon)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fA3r
[nr. 123]
|
|
|
|
|
|
Die hier op den Heer betrouwen / Als Syon den [...]
|
Die slachstraet is my verboden  
|
  |
Den C.xxiiij. psalm Qui confidunt in domino sicut [...] |
De slachtstraat is mij verboden
(Polyfoon)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fA3v
[nr. 124]
|
|
|
|
|
|
Als die Heer verkeeren wou / Die banden der ghevanghen
|
van een dansliedeken. Den lancxsten dach van [...]  
|
  |
Den C.xxv. psalm. In convertendo dominus [...] |
Als de heer verkeren wou
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fA4r
[nr. 125]
|
|
|
|
|
|
Ten si dat die Heere wil bouwen / Dat huys altyt [...]
|
Sy en sullen my niet verdriven, quade [...]  
|
  |
Den C.xxvi. psalm Nisi dominus edificaverit [...] |
Zij en zullen mij niet verdrijven
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fA4v
[nr. 126]
|
|
|
|
|
|
Wel salich Zynse hier op aerden levende / Al die [...]
|
Die nachtegael die sanck een liedt, dat leerde ick  
|
  |
Den C.xxvij. psalm. Beati omnes qui timent [...] |
De nachtegaal die zong een lied
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB1r
[nr. 127]
|
|
|
|
|
|
Si bestreden my dicmael / Al van mijn joncheyt [...]
|
Il me souffit de tout mes maulx  
|
  |
Den C.xxviij. psalm. Sepe expugnaverunt me |
Il me suffit
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB1v
[nr. 128]
|
|
|
|
|
|
Di Heer van hemel riep ick aen / Uut allen minen [...]
|
Dy vrou van hemel roep ick aen  
|
  |
Den C.xxix. psalm De profundis clamavi |
Dij vrouw van hemel roep ik aan
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB2r
[nr. 129]
|
|
|
|
|
|
Myn hert en is verheven niet / O Heer wilt hooren [...]
|
Het voer een sceepken over ryn, het hadde [...]  
|
  |
Den C.xxx. psalm Domine non est exaltatum |
Het voer een scheepje over Rijn
(1 POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB2v
[nr. 130]
|
|
|
|
|
|
Ghedenct o Heer David dyn knecht / End al Zyn [...]
|
Coemt doot tot my, rascht uwen ganc  
|
  |
Den C.xxxi. psalm Memento domine David. Een liet [...] |
Kom dood tot mij ras uw gang
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB3r
[nr. 131]
|
|
|
|
|
|
Nu siet hoe goet, met vruechden soet / [...]
|
Nae een dansliedeken. Ick quam al daer ick [...]  
|
  |
Den C.xxxij. psalm. Ecce quam bonum |
Ik kwam aldaar ik weet wel waar met [...]
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB3v
[nr. 132]
|
|
|
|
|
|
Nu siet en loeft den Heere / Ghi die Zyn dienaers syt
|
Nae een dansliedeken. Hoe soude ick vruecht [...]  
|
  |
Den C.xxxiij. psalm |
Hoe zou ik vreugde bedrijven
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB3v
[nr. 133]
|
|
|
|
|
|
Wilt dancken loven Gods naem vol eeren / Prijst [...]
|
Het quam een ruyterken uut bosschayen  
|
  |
Den C.xxxiiij. psalm Laudate nomen domini |
Het kwam een ruitertje uit Bosschajen
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB4r
[nr. 134]
|
|
|
|
|
|
Wilt doch belyen, met melodyen / Den Heer, want [...]
|
van een dansliedeken, Lynken sou backen, myn [...]  
|
  |
Den C.xxxv. psalm Confitemini domino quo. |
Lijntjes oven is bestoven
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fB4v
[nr. 135]
|
|
|
|
|
|
Op die rivieren van Babel / Wij saten met so [...]
|
Die wachter blies aenden  
|
  |
Den C.xxxvi. psalm. |
De wachter blies aan de dag
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC1r
[nr. 136]
|
|
|
|
|
|
Ick sal beliden u myn God / Uut al myns herten gront
|
Die mi eens te drincken gave, ick songhe hem [...]  
|
  |
Den C.xxxvij. psalm. Confitebor tibi Domine |
Die mij te drinken gaf
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC1v
[nr. 137]
|
|
|
|
|
|
Doersocht en bekent hebt ghi / mi, Heer: myn [...]
|
Och scheyden du brenghes mi smerte, du makes [...]  
|
  |
Den C.xxxviij. psalm Domine probastime |
Och scheiden du brengst mij smart
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC2r
[nr. 138]
|
|
|
|
|
|
Ontrect mi o Heere vanden quaden / Verlost my [...]
|
Princesselyck lief wy moeten scheyden ick en [...]  
|
  |
Den C.xxxix. psalm. Eripe me domine ab homine malo |
Prinsesselijk lief wij moeten scheiden ik en [...]
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC2v
[nr. 139]
|
|
|
|
|
|
Ick heb gheroepen tot u o Heer / Verhoort doch [...]
|
Machelen ghi syt so schonen prieel  
|
  |
Den C.xl. psalm. Domine clamavi ad te exaudi me |
Mechelen gij zijt zo schoon prieel
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC3v
[nr. 140]
|
|
|
|
|
|
Ick riep tot minen Heere / Met mynder stemmen claer
|
Met lusten willen wi singhen, ende loven dat [...]  
|
  |
Den C.xli. psalm Voce mea ad dominum |
Met lusten willen wij zingen en loven dat [...]
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC4r
[nr. 141]
|
|
|
|
|
|
Och Heere verhoort doch myn gheclach / Myn bidden [...]
|
Ick mach wel claghen minen noot  
|
  |
Den C.xlij. psalm Davids. Domine exaudi orationem [...] |
Ik mag wel klagen mijn nood
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fC4v
[nr. 142]
|
|
|
|
|
|
Myn Heere myn God ghebenedyt / Moet Zijn altyt
|
Doer liefde ben ick ter doot ghewont  
|
  |
Den C.xliij. psalm. Doen David teghen Goliach [!] [...] |
Rijs uit de slaap nu niet en vaak
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD1r
[nr. 143]
|
|
|
|
|
|
Ick sal u God myn Coninc goet / Verheffen en [...]
|
Den eersten vrint die ic ghewan  
|
  |
Den C.xliiij. psalm. Exaltabo te Deus meus rex |
De eerste vreugde die ik gewon
(2 POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD1v
[nr. 144]
|
|
|
|
|
|
Loven so wilt myn siel den Heer, / Loven wilt [...]
|
Looverkens dat zyn looverkens  
|
  |
Den C.xlv. psalm. Laudate anima mea dominum |
Lovertjes dat zijn lovertjes
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD2v
[nr. 145]
|
|
|
|
|
|
Loeft God den Heer der Heeren soet / Syn lof te [...]
|
Het voer een maechdeken over ryn, sy hoede [...]  
|
  |
Den C.xlvi. psalm Laudate Dominum quoniam bonus [...] |
Het voer een maagdje over Rijn
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD3r
[nr. 146]
|
|
|
|
|
|
Loven soe wilt den Heere / Hierusalem talder tyt
|
Wel op laet ons gaen riden, en sadelt mi myn peert  
|
  |
Den C.xlvij. psalm. Lauda hierusalem |
Wel op laat ons gaan rijden en zadel mij [...]
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD3v
[nr. 147]
|
|
|
|
|
|
Wilt loven God den heere / Al uut Zyn hemelen claer
|
Ryck God hoe mach dit wesen, dat ick soe [...]  
|
  |
Den C.xlviij. psalm. Laudate dominum de celis |
Rijke God hoe mag dat wezen
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD4r
[nr. 148]
|
|
|
|
|
|
Wilt singhen den Heer een nieuwe liet / Syn lof [...]
|
van potteren  
|
  |
Den C.xlix. psalm. Cantate domino canticum novum |
Wie wil horen een nieuw lied wat te [...]
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fD4v
[nr. 149]
|
|
|
|
|
|
Den Heere wilt altyt loven / Al in Zyn heylghen goet
|
Die bruyt en wou niet te bedde  
|
  |
Den C.l. psalm Laudate Dominum in sanctis eius |
Beata immaculata
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fE1r
[nr. 150]
|
|
|
|
|
|
U sal ick hier beliden Heere / Want ghi op my [...]
|
Het was een clercxken dat ghinc ter scholen. [...]  
|
|
Den lof sanck Esaye. Esay.xij.cap. Confitebor [...] |
Het was een klerkje dat ging ter school
(POLYFOON)
|
|
P-Clemens SoutIV1557 (1557), fE1v
[nr. 151]
|
|
|
|