|
Met Venus' vonkjes ben ik ontstoken Schoon lief stelp mijn |
Liefdesklacht van een radeloze minnaar die er alles voor over heeft zijn geliefde te mogen beminnen. De enige overgeleverde bron is een 16e-eeuws Zuidnederlands handschrift van Karel van Moerbeke met Franse en Nederlandse liedjes. Willems heeft het lied opgenomen in zijn Oude Vlaamsche Liederen (1848). De wijsaanduiding "Een aerdich dierken hebbick uutvercoren" verwijst naar de zeer populaire melodie "Een Venus diertje heb ik uitverkoren".
|
|
beginregel auteur | titel bron |
wijsaanduiding standaardnaam melodie strofeschema |
muz. mp3 scan
|
|
|
|
Met venus voncxkens bem ic ontsteken / Schoon [...]
|
Een aerdich dierken hebbick uutvercoren  
|
|
|
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
HsGeUB 905-1 ([16e eeuw]), f1r
[nr. 1]
|
.4a.4B.4a.4B.4B.4C.4a.4C
|
|
|
|
|
Met Venus wincxkens bem ic ontsteken! / Schoon [...]
|
Een aerdig dierken heb ick uutvercoren  
|
|
Moerbeke, Karel van | CLV. ORLOFLIED
|
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
Willems OVLd1848 (1848), p364
[nr. 159]
|
|
|
|
|
|
Met Venus voncxkens ben ic ontsteken
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
123. Met Venus voncxkens |
Een Venus' diertje heb ik uitverkoren
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p479
[nr. 216]
|
|
|
|