|
Daar reed er een ridder al door het riet |
Inhoudelijk verwant met het Halewijnlied en met de Duitse teksten die tot de sage "vom Mädchenräuber" behoren. Een juffrouw hoort een ridder zingen en rijdt met hem weg van huis op zijn paard. Na een eind rijden wordt het paard moe en laat hij haar er achteraan lopen. Zij is hevig verontwaardigd en maakt ruzie, waarna hij haar het hoofd afslaat. Oudste optekening in het Nederlands in de Collectie Nijhoff (Verzameling van volks- en straatliedjes [Liedbladen Klein Jan] ca. 1650-1750). Tevens gevonden in De vrolijke Oost-Indiesvaarder (1782). De Duitse tekst "Es war einmal ein Reitermann" werd naar mondelinge overlevering opgenomen in 1830, en in 1891 uitgegeven door J. Bolte, Altpr. Monatschrift, Bd. 28, Heft 7 & 8.
|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Het reder een Ridder al deur het riet/ Hy hef op [...]
|
Als't begint  
|
|
Een Oudt liedeken |
Es ritt ein Ritter wohl durch das Ried
|
|
Coll Nijhoff ([1700 ca.]), p672
[nr. 293]
|
,4A,4A,4b,4b
|
|
|
|
|
Daar reed er een ridder al door het riet, / en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Des markgraven zoon |
|
|
VrOIvaarder1782 ([1782 ca.]), p292
[nr. 1]
|
|
|
|
|
|
Daar reed er een ridder al door het riet, / En [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
XCII. |
|
|
LeJeune NVz1828 (1828), p292
[nr. 96]
|
|
|
|
|
|
Daar reed er een ridder al door het riet, / en [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
XXV. Van des Markgraven zoon |
|
|
HoraeBelgicae HVl1833 (1833), p162
[nr. 55a]
|
|
|
|
|
|
Es ritt ein Ritter wol durch das Ried, / Er hub [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Liebe ohne Stand |
|
|
HoraeBelgicae HVl1833 (1833), p163
[nr. 55b]
|
|
|
|
|
|
Daer reeter een ridder al door het riet, / En hy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
LXXII. DES MARKGRAVEN ZOON |
Es ritt ein Ritter wohl durch das Ried
(1)
|
|
Willems OVLd1848 (1848), p186
[nr. 67]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Daar reed er een ridder al door het riet / en hij [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Nr. 29. Liebe ohne Stand |
|
|
HoraeBelgicae NVl1856 (1856), p92
[nr. 31]
|
|
|
|
|
|
Daer reet er een ridder al door het riet, / En hy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Bouman, Mart. J.] | Des Markgraven Zoon
|
Es ritt ein Ritter wohl durch das Ried
(1)
|
|
Coers Lb(2)1898 ([1898]), p88
[nr. 57]
|
|
|
|
|
|
Daer reed er een ridder al door het riet / En hij [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
2. Daar reed een ridder al door het riet (Des [...] |
Es ritt ein Ritter wohl durch das Ried
(1)
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p16
[nr. 6]
|
|
|
|
|
|
Daar reed er een ridder al door het riet, / en hy [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
2. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p17
[nr. 7]
|
|
|
|
|
|
Es war einmal ein Reitersmann, / dazu, dazu, ein [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
2. Der Ritter und die Königstochter |
Es ritt ein Ritter wohl durch das Ried
(2)
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p17
[nr. 8]
|
|
|
|
|
|
Es ritt ein Ritter wol durch das Ried / er singt [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
2. |
Es ritt ein Ritter wohl durch das Ried
(3)
|
|
Van Duyse (1903-1908), I, p18
[nr. 9]
|
|
|
|