|
Hop Marjanneke |
Het liedje over Marjanneke of Janneke komt sinds begin 19e eeuw in vele varianten voor in het Nederlands taalgebied. In Vlaanderen treffen we ook veelvuldig een versie aan waarin een brave man het huishouden doet. In sommige versies komen woorden als (kale) Fransen en Pruisen voor, die "Marianne" (bijnaam van Frankrijk sinds de Franse Revolutie) in verband laten brengen met de Franse tijd (1794-1814). Bij Du Toit 1924 lezen we zelfs een variant die in Zuid-Arika circuleert. In Böhme 1897, p121, vinden we een Duitstalige versie, "Hopp Marjanken", die daar een dansrijmpje voor kinderen wordt genoemd, afkomstig uit de Elzas en het Rijngebied, en sind begin 19e eeuw in heel Duitsland bekend. Inderdaad bestaan er tot op de dag van vandaag vele varianten in het Duits van dit liedje zodat Karel Knip (in NRC Handelsblad 1 april 2017) concludeert dat het van oorsprong een Duits spotliedje op de Fransen moet zijn. "De poppetjes laten dansen" is bij voorbeeld een Duitse uitdrukking voor "de bloemetjes buiten zetten". Kretzschmer beschrijft in Soldaten-, Kriegs- und Lager-Leben (1838) hoe hij in 1814 op de melodie van "Marianchen" langs de Rijn marcheert. De melodie die wij nu nog steeds kennen is dezelfde die in Frankijk "Marie tremp' ton pain" heet en in de Elzas "Mariannerle" of "Polka piquée" wordt genoemd en daar nog steeds tot het volksdansrepertoire behoort. Zie ook: https://www.bvfdt.de/tanz-des-monats/ In de liedbundel Dansschool1780b komt in "De Boere Kermis" op p78 een strofe voor (de 6e) die gelijkenissen vertoont met het liedje over Marjanneke. Mogelijk heeft er beïnvloeding over en weer plaatsgevonden: Springt en danst sa op Marjan, Laat de beentjes zwieren, bis. Op Marjanneken nog een keer, Morgen komt de Speelman weer Elk doet hier wat hy kan, Volgens zyn manieren.
|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Hoepsa, Janneke, / Stroop in 't kanneke
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
191 |
|
|
Coll Volkseigen ([1850][1830-1938])
[nr. 196]
|
|
|
|
|
|
Een goede man, een brave man, / Hy laat zyn [...]
|
Op een Aangenaame Wys  
|
|
Een Nieuw Lied |
Hop Marjanneke
|
|
VrTrompetter1820 ([1810-1830 ca.]), p63
[nr. 25]
|
.2A.2A.3b.2C.2C.3b 3D
|
|
|
|
|
Daer was eenen man, eenen fraeijen man, / eenen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
94. EEN FRAEIJE MAN |
Hop Marjanneke
|
|
Snellaert ONL1864 (1864), p102
[nr. 94]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Een schoone man, en een zoete man, / En een man [...]
|
Marie, trempe ton pain  
|
|
CXXXI. DE MAN VAN COMPLAISANCE |
Hop Marjanneke
|
|
LootensFeys CPF1879 (1879), p223
[nr. 134]
|
|
|
|
|
|
Hopsa, Jannetje! / Stroop in 't kannetje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Aarsen VKl(1)1884 (1884), p136
[nr. 16]
|
|
|
|
|
|
't Was eene man, en een brave man / Eene man van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Biekorf (1890-...), 041: p87
[nr. 77]
|
|
|
|
|
|
't Was eene man, en een brave man / Eene man van [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Biekorf (1890-...), 041: p87
[nr. 78]
|
|
|
|
|
|
Hop, Marjannetje, koffiekannetje, / Hop, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
41 |
|
|
Vloten NBK1894 (1894), p106
[nr. 527]
|
|
|
|
|
|
Hop, Marjannetje, nog een kannetje, / Hop, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Vloten NBK1894 (1894), p106
[nr. 528]
|
|
|
|
|
|
Hop, Marjannetje, mosterdmannetje, / Hop, [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Vloten NBK1894 (1894), p106
[nr. 529]
|
|
|
|
|
|
Hop, Marjannetje, stroop in 't kannetje, / laat [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
42 |
Hop Marjanneke
|
|
Vloten NBK1894 (1894), p107
[nr. 530]
|
|
transcr.
|
|
|
|
Hop Marjannetje, / Nog een kannetje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
43 |
|
|
Vloten NBK1894 (1894), p107
[nr. 531]
|
|
|
|
|
|
Hopsa, Jannetje! / Stroop in 't kannetje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
44 |
|
|
Vloten NBK1894 (1894), p107
[nr. 532]
|
|
|
|
|
|
Hup, mijn Jannetje! / Stroop in 't kannetje
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
|
|
|
Dykstra FVl(1)1895 (1895), p256
[nr. 127]
|
|
|
|
|
|
Daer was eenen man, / Eenen fraeyen man
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Bouman, Mart. J.] | Een fraeye Man
|
Hop Marjanneke
|
|
Coers Lb(3)1900 ([1900 ca.]), p154
[nr. 99]
|
|
|
|
|
|
Een goede man, een brave man, / Hy laat zyn [...]
|
aangename Wys]  
|
|
|
|
|
Coll Bakker ([1900 ca.])
|
|
|
|
|
|
Hoep, Marjanneken, / Hoep, Marjanneken, / Laat de [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
|
|
|
CockTeirlinck KK1902 (1902-1908), 004: p252
[nr. 30]
|
|
|
|
|
|
Daer was eenen man, / eenen fraeyen man / eenen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
325. Daer was eenen man, eenen fraeyen man. A. |
Hop Marjanneke
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1183
[nr. 571]
|
|
|
|
|
|
Een schoone man, en een zoete man / en een man [...]
|
 
|
|
325. B. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1183
[nr. 572]
|
|
|
|
|
|
Hop Mariannetje drinkt e' kannetje / laet je [...]
|
 
|
|
325. C. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1184
[nr. 573]
|
|
|
|
|
|
Hop Marjannetje koffiekannetje / hop Marjannetje Jansen
|
 
|
|
325. D. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1184
[nr. 574]
|
|
|
|
|
|
Hop Marjannetje, / stroop in 't kannetje
|
 
|
|
325. E. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1184
[nr. 575]
|
|
|
|
|
|
Hop Marjannetje / nog een kannetje
|
 
|
|
325. F. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1184
[nr. 576]
|
|
|
|
|
|
Hopsa Jannetje / stroop in 't kannetje
|
 
|
|
325. G. |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1185
[nr. 577]
|
|
|
|
|
|
Hopp Marjanken, / hopp Marjanken
|
 
|
|
[325] |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1185
[nr. 578]
|
|
|
|
|
|
Daar was eenen man, / Eenen fraaien man
|
 
|
  |
73. De Man van complaisantie (Le Mari complaisant) |
Hop Marjanneke
|
|
Closson ChansPop1905 (1905), p81
[nr. 73]
|
|
|
|
|
|
En ne fraaie man / en ne zoete man
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ne man van complaisance. 182 |
|
|
Ghesquiere KSZ1905 (1905), p125
[nr. 190]
|
|
|
|
|
|
't Was e man / en e brave man
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
Ne man van complaisance] 183 |
|
|
Ghesquiere KSZ1905 (1905), p125
[nr. 191]
|
|
|
|
|
|
Hoep, Marianneken! / Poep! Marianneken
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Ne man van complaisance] 184 |
|
|
Ghesquiere KSZ1905 (1905), p126
[nr. 192]
|
|
|
|
|
|
Hoep, Marianneken! / Poep! Marianneken
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Ne man van complaisance] 185 |
|
|
Ghesquiere KSZ1905 (1905), p126
[nr. 193]
|
|
|
|