|
Des had een Zwaab een dochtertje |
Elselijn is niet tevreden met haar huishoudelijk werk: zij wil meer verdienen. Zij geraakt te Augsburg, waar ruiters om haar dobbelen. De winnaar verleidt haar en laat haar vervolgens achter. Haar broer komt haar opzoeken in Augsburg en ziet dat zij zwanger is.
Bewerkt naar Duitse bronnen. In de 16e eeuw was het internationaal bekend. Van het lied zijn latere versies bekend, waarin de verschillende motieven op hun eigen manier zijn uitgewerkt, hetgeen duidt op een bloeiende mondelinge overlevering. De versie in het Antwerps Liedboek (1544), voor de Nederlanden de oudste schriftelijke versie, bevat ook allerlei orale formules. tekst
|
|
first line author | title source |
tune indication standard name of this melody stanza form |
mus. mp3 scan
|
|
|
|
Des hadde een swave een dochterlijn / Si en woude [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Een nyeu liedeken |
|
|
AntwLb1544 (1544), f16v
[nr. 29]
|
.4A.3b.4C.3b 4A
|
|
|
|
|
Des hadde een swave een dochterlijn / Sy en woude [...]
|
alst beghint  
|
|
Een schoon overlants lied, van schoon Elselyn |
|
|
AALb1589 (1589), p24
[nr. 21]
|
.4A.3b.4C.3b.3A
|
|
|
|
|
Des hadde een Swave een dochterlijn / Sy en woude [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Van 't Swaven Dochterkijn |
|
|
HOLb1640 ([1640 ca. / 1630-1640]), p62
[nr. 45]
|
.4A.3b.4C.3b.4A
|
|
|
|
|
Het was een hups bruyn Elselijn / Zy wou so garen [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Van een hups bruyn Elselijn |
|
|
HOLb1640 ([1640 ca. / 1630-1640]), p76
[nr. 58]
|
.4A.3b 1b 1b.4C.3b 1b 1b.2D 3b
|
|
|
|
|
Es het ein Schwab ein töchterlein / es wolt nit [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
|
Elslein |
|
|
Uhland Volkslieder(2) (z.j.), p73
[nr. 2]
|
|
|
|
|
|
Des hadde een Swave een dochterlijn / si en woude [...]
|
[geen wijsaanduiding]  
|
  |
288. Des hadde een Swave een dochterlijn. (Schoon [...] |
Es het ein Schwab ein töchterlin
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1029
[nr. 505]
|
|
|
|
|
|
Het was een hubs bruyn Elselyn / zy wou so garen [...]
|
 
|
|
[288] |
|
|
Van Duyse (1903-1908), II, p1032
[nr. 506]
|
|
|
|
|
|
Des hadde een Swave een dochterlijn, / si en [...]
|
 
|
|
Folkcorn (arr.) / [...] | Des hadde een Swave [...]
|
|
|
CD: Laet ons den landtman loven [...], 1: 12
|
|
|
|