lied: |   |   |   |
auteur: | |
titel: | SANG |
beginregel: |
Amaril, had ick hair uut uw tuitjen, / 'K wed ick vleughelde' het goodtjen, het gujtjen
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Amaryllis had ik haar uit uw tuitje Ik wed ik vleugelde het gootje het guitje
|
(5 liederen)
|
aantal strofen: | 3 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | liefdeslied (wereldlijk) |
trefwoord: | Amaril [Amaryllis]Cupido / haar / vlecht / minnegod / boog / ogen / vonken / wapens in liefde / wensen / lusten |
  | |
melodienamen (2): |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Aux plaisirs aux delices bergeres, etc. | Aux plaisirs aux délices bergères | (20 liederen) | [ELDERS:] Alle caccie, alle caccie pastori, etc. | Alle caccie alle caccie pastori | (8 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
. . . .
3a 3a 4b 4b 3c 3c
(Tripels) | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
De wijsaanduiding ELDERS staat in de uitgavenvan de Gedichten. Daar is 'Amaril' vervangen door 'Roozemondt'.
|
recordnummer: | 7373 |
bron: |
siglum: | Stoett HooftGed1899(16xx)
(1899)
|
titel: | Gedichten van P.C. Hooft [1e deel] |
pagina: |
p171
(liednummer 61) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|