lied: |   |   |   |
titel: | Kersmis gesangen |
beginregel: |
Parvulus nobis nascitur, / De Virgine progreditur
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Parvulus nobis nascitur De virgine progreditur
|
(2 liederen)
|
refrein: | Trinitati gloria, / In sempiterna secula [v5-6] |
aantal strofen: | 4 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst naar GLusthof1632 tekst naar de druk/editie GLusthof1722 |
|
genre: | kerstlied / loflied (geestelijk) |
trefwoord: | Jezus / gloria / geboorte |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Parvulus nobis nascitur | (4 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
Lied 011a en 011b horen bij elkaar. Na iedere Latijnse strofe volgt de vertaling in het Nederlands; in totaal zijn er dus 8 strofen. De Latijnse en Nederlandse tekst zijn typografisch van elkaar onderscheiden.
|
recordnummer: | 6076 |
bron: |
siglum: | GLusthof1632
(1632)
|
titel: | Een Gheestelijck Lust-hoofken, Met schoone lieffelijcke geestelijcke Ghesangen [...] |
pagina: |
p28
(liednummer 11a) |
gebruikt ex.: | Den Haag KB: 4 G 20:2 |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (search.proquest.com) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|