lied: |   |   |   |
auteurs: | Suetmans, Petrus (auteur) | 'tsuer i'nt suet [!] [naamspreuk] (auteur) | Het zuur in het zoet [naamspreuk] (auteur) |
|
titel: | Beklagh van Thyrsis, en Cloris |
beginregel: |
Myn liefste Cloris niet soo wreet, Bis / Ick en ded' u toch, noyt gheen leet
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Mijn liefste Cloris niet zo wreed Ik en deed u toch nooit
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 6 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
link (full text): | tekst |
genre: | herderslied / dialooglied (wereldlijk) |
trefwoord: | Thyrsis / Cloris / onbeantwoorde liefde / hoop op wederliefde / belofte / geliefde eren |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | Amour tu me faict trop souffrir. &c. | Amour tu me fais trop souffrir | (5 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
.= .= . . ./ ./
4A 4A 4A 3b 4b 4b | alle liederen met deze vorm (alle liederen) |
|
verstal:
|
6
|
commentaar:
|
Naamspreuk van Suetmans is verwerkt in het slotvers.
|
recordnummer: | 34151 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
bron: |
siglum: | BMoeselken1659
(1659)
|
titel: | HET BRUSSELS MOESELKEN, Pypende verscheyden vermakelycke Liedekens, Minne-liedekens, [...] |
pagina: |
p129
(liednummer 44) |
gebruikt ex.: | Brussel KB: IV 44848 A LP |
beschikbaar: | scan van de gehele bron (opac.kbr.be) |
link (full text): | tekst van de gehele bron |
|