lied: |   |   |   |
auteur: | Adriaenssen, Emanuel (arrangeur) |
|
beginregel: |
Wilt vrolyck sijn en maeckt goet chier / Verheucht maeckt vreucht laet droefheyt drijven
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Wil vrolijk zijn en maak goede sier Verheugd, maak vreugde
|
(1 lied)
|
aantal strofen: | 3 |
muziek: |
verwijzing naar muzieknotatie elders in deze bron |
|
full text: | full text     |
genre: | drinklied (wereldlijk) |
trefwoord: | wijn / op de pof / waardin / schulden / zorgeloosheid |
korte inhoud: | drinklied |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] | Chantons buvons soyons   | (2 liederen) |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
4
|
commentaar:
|
Vierstemmig 'Cantio Napolitana' met intavolatie voor twee luiten. Na drie strofen met Franse tekst (zie Adriaenssen PM1584 027a) volgen er drie met Nederlandse tekst. De melodie staat boven de Franse tekst. De Nederlandse tekst is een vertaling van de Franse tekst. Er passen slechts twee verzen op de muziek, en str1 van de Franse tekst bestaat dan ook uit twee versregels, terwijl de andere twee strofen uit vier versregels bestaan.
|
recordnummer: | 31625 |
bron: |
siglum: | Adriaenssen PM1584
(1584)
|
titel: | Pratvm mvsicvm longe amoenissimvm, cvivs spatiosissimo, eoqve ivcvndissimo ambitv, [...] |
pagina: |
f61r
(liednummer 27b) |
gebruikt ex.: | Heidelberg UB (in facsimile) |
|