lied: |   |   |   |
auteurs: | Morris, William (oorspr. auteur) | Troelstra, P.J.] (vertaler) |
|
titel: | De Marsch der Arbeiders |
beginregel: |
Hoort gij wel die doffe klanken, die een elk verstomd doen staan, / Als de wind in diep dalen bij het naad'ren van d'orkaan?
|
alle liederen met deze tekst 
|
tekstnorm: | Hoort gij wel die doffe klanken, die een elk verstomd doen staan Als de wind in diep dalen bij het naderen van de orkaan
|
(2 liederen)
|
refrein: | [var] marcheert / Hoort het rollen van den donder [v4-8] |
aantal strofen: | 4 |
muziek: |
zonder muzieknotatie |
|
genre: | marslied / arbeiderslied (wereldlijk) |
trefwoord: | doffe klanken / orkaan / donder / volk / marcheren / smart / vernedering / licht / kracht / lijden / slaafs / zonder hoop / krijgskreet / bevrijding / vaandel / morgenrood |
  | |
melodienaam: |
wijsaanduiding: | standaardnaam melodie: | alle liederen op deze melodie | [geen wijsaanduiding] |   |   |
|
|
strofeschema:
|
|
verstal:
|
8
|
commentaar:
|
Vertaling van "The March of the Workers" van William Morris. Incipit: "What is this - the sound and rumor? What is this that all men hear?". Hij publiceerde het in februari 1885 in 'The Commonweal, The Official Journal of the Socialist League'. P.J. Troelstra publiceerde in 1896 in 'De Sociaaldemokraat' deze vertaling van Morris' mars.
|
recordnummer: | 203165 |
bron: |
siglum: | SocDemLiBo190x
([1905, na])
|
titel: | Sociaal-demokratisch Liederenboekje. 43 bekende populaire liederen |
pagina: |
p17
(liednummer 24) |
gebruikt ex.: | Amsterdam IISG: Bro N 351/54 |
|