Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


song:

   
author:
Lodenstein, J. van
title: AF-SYNS SMERTE Op gelegentheyd van 't scheyden eens Vriends
first line: Myn Vriend of gy gescheyden Duysend mijlen / Sijt, of een mijl twe drie, verschilt my niet; all songs with this text 
text norm: Mijn vriend of gij gescheiden duizend mijlen Zijt of een (1 song)
no. of stanzas: 11
music: reference to musical notation elsewhere in this source
link (full text):text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren after Lodenstein US1676
text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren after the edition Lodenstein US1727
text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren after the edition Strengholt & Ros 2005
genre: afscheidslied (geestelijk)
keyword: vriend
 
melody names (2):
tune indication:standard name of this melody:all songs sung to this melody
De tijd is hierDe tijd is hier (235 songs)
[ELDERS:] [geen wijsaanduiding]Mijn vriend of gij gescheiden duizend mijlen muzieknoot  (1 song)

stanza form:
.  .= .= .  .
5a 5B 5B 5a 5B
all songs with this stanza form
(all songs)
no. of verses: 5
comment: Lied is gedateerd "18. Wintermaant 1659".
Voor de muziek wordt verwezen naar p. 48 van de Uitspanningen; met als extra aanwijzing: "De tweede regel t'elckens herhaalt sijnde."
Wijsaanduiding elders in Lodenstein US1743 (3p288) met eigen melodie.
record ID: 9122

source:

siglum:Lodenstein US1676 (1676)
title:UYT-SPANNINGEN, behelsende Eenige Stigtelyke Liederen en andere Gedigten. Verdeeld [...]
page: p234' (song number 88)
copy used: Amsterdam UB: P.C. Hoofthuis
edition:Strengholt & Ros 2005, p447
available: scan of the full source (search.proquest.com)
scan of the full source (books.google.nl)
scan of the full source (books.google.nl)
link (full text): full text of the full source volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren