song: |   |   |   |
authors: | Haecht, W. van (vertaler) | Luther, Maarten] (oorspr. vertaler) |
|
title: | Vande Mensch-werdinge Jesu Christi. Hymnus, Veni redemptor gentium |
first line: |
Nu coem der Heydenen Heylant, / Des Magets Kint seer wel bekant
|
all songs with this text 
|
text norm: | Nu kom der heidenen heiland Des maagds kind zeer wel bekend
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 8 |
music: |
with musical notation |
|
link (full text): | text after the edition Haecht Ps1583 |
|
genre: | kerstlied (geestelijk) |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | Veni redemptor gentium   | (13 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . .
4A 4A 4B 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Vertaling van Luthers vertaling van 'Veni redemptor gentium', 'Nun komm der Heiden Heiland' (vgl. Kooiman 1943, 20 en Wackernagel 1864-1877, III, 12-13). Melodie komt overeen met Zahn 1174 (Nun komm der Heiden Heiland). Deze is grotendeels gelijk aan de wat uitgebreidere melodie van de hymne Veni redemptor gentium. De laatste strofe is het derde gloria (2p143). Laatste strofe =doxologie.
|
record ID: | 6530 |
source: |
siglum: | Haecht Ps1579
(1579)
|
title: | De CL. Psalmen Dauids, in dichte ghestelt Door Willem van Haecht. Hier sijn by [...] |
page: |
2p62
(song number 179) |
copy used: | Brussel KB: II 17.641 A LP |
|