song: |   |   |   |
title: | Het acht-en-tnegentighste Liedt, Tracterende van de selve vreughd des Geests, hoe dat sy in verscheyden wijse bevindelijck is, ende ghelijck sy van Godt ontfanghen wordt door de liefde, alsoo deylt sy haer selven wederom uyt door liefde, ende overwint all |
first line: |
Die soete vreught die uyt een Ziele vloeyt, / Wiens reyn gemoet met God in liefde bloeyt
|
all songs with this text 
|
text norm: | De zoete vreugde die uit een ziel vloeit Wiens rein gemoed
|
(2 songs)
|
no. of stanzas: | 13 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | geestelijk lied (geestelijk) |
keyword: | God Heilige Geest en liefde / vreugde / goddelijk en aards vermaak |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | O domme Jeught, &c | Erg Venus wicht | (10 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . .=+.=+.=+.
5A 5A 5B 1C 1C 1C 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Het incipit is gelijk aan de wijsaanduiding van GeestBloem1637 083.
|
record ID: | 5064 |
source: |
siglum: | GeestBloem1637
(1637)
|
title: | 't Gheestelijck BLOEM-HOFKEN, Beplant met veel lieflijcke Bloemkens, van verscheyden [...] |
page: |
p582
(song number 98) |
copy used: | Den Haag KB: 174 H 25 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (search.proquest.com) |
link (full text): | full text of the full source |
|