song: |   |   |   |
title: | Chanson |
first line: |
Penetré des ennuis / rempli d'inquiétude
|
all songs with this text 
|
text norm: | Pénétré des ennuis Rempli d'inquiétude
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 8 |
music: |
without musical notation |
|
full text: | full text     |
genre: | herderslied / liefdeslied / dialooglied (wereldlijk) |
keyword: | Iris / verzoek om wedermin / verzoek om vriendschap / onbeantwoorde liefde |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | sans troubler le repos etc. | Sans troubler le repos | (2 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . . .= .= . ./ .* ./ .* .* :+ :+.
3A 3b 3A 3b 4C 4C 4D 4D 4C 4D 4C 4C 4D 2E 2E 2C 3f 2f 4G 4f
(Alleen 1e strofe) | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
18
|
comment:
|
Herhalingsteken ('://:') voor v5 en na het slotvers. Herhaling op verschillende plaatsen.
|
record ID: | 35092 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | HsGeUB 898
(1600-1700)
|
title: | Nederlandse en Franse wereldse liederen |
page: |
f18r
(song number 22) |
copy used: | Gent UB: Hs 898 |
|