song: |   |   |   |
author: | Borcht, Guilielmus van der (auteur) |
|
title: | T'SAMEN-PRAET TUSSCHEN FAUNUS, DAPHNE, ENDE TYTER, TOT IN-LEYDINGHE VAN 'T TWEEDE DEEL |
first line: |
Ick danck' den goeden Godt, en wensch' u allen seghen, / Om dat hy, waerde Lief, u hier-waerts heeft ghestiert
|
all songs with this text 
|
text norm: | Ik dank de goede god en wens u allen zegen Omdat hij waarde
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 14, zie co |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | herderslied / dialooglied (wereldlijk) |
keyword: | Daphne / Faunus / Tyter / keuze twee minnaars |
content: | Twee mannen dingen naar de gunst van Daphne. Zij kiest voor Faunus, en als gevolg van haar keuze wordt Tyter gedwongen zijn meerdere te erkennen in Faunus. Hij toont zich een goed verliezer, wenst Tyter en Daphne nog een gelukkig leven samen en druipt af, de dood tegemoet. |
  | |
melody name: |
|
|
stanza form:
|
. . . .
6a 6B 6a 6B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Dit is het eerste lied van het tweede deel, bestaande uit herdersliederen. Commentaar na het lied luidt: 'Aenmerckt (gheduldighen Leser) dat dit T'samen-praetjen kan ghesonghen worden op de stemme: O nuict jalouse nuict.' (p50) Geen strofische vorm.
|
record ID: | 34616 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | Borcht BC1641
(1641)
|
title: | GUILIELMI VAN-DER BORCHT BRUSSELSCHEN BLOM-HOF VAN CUPIDO, GHEDEYLT IN DRY DEELEN, [...] |
page: |
p45
(song number 16) |
copy used: | Den Haag KB: 5 E 13 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|