song: |   |   |   |
author: | Suetmans, Petrus (auteur) |
|
title: | 'tSaemen-spraeck tusschen Menalcas ende Sylvia |
first line: |
Sylvia weerde Maeght, kom u begroeten, / Noyt kost ghy uwe slaef beter ont-moeten
|
all songs with this text 
|
text norm: | Sylvia waarde maagd kom u begroeten Nooit kon gij uw slaaf
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | dialooglied / herderslied (wereldlijk) |
keyword: | Menalcas <-> Sylvia / liefdesverklaring / trouw bewijzen / geliefde dienen / slaaf / geliefde weigerachtig / verzoek om wederliefde |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Ha qu'il est bon de demeurer à table |   |   |
|
|
stanza form:
|
. . . +. +. . +. +.
5a 5a 2B 1B 2c 2D 1D 2c | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
record ID: | 34150 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | BMoeselken1659
(1659)
|
title: | HET BRUSSELS MOESELKEN, Pypende verscheyden vermakelycke Liedekens, Minne-liedekens, [...] |
page: |
p126
(song number 43) |
copy used: | Brussel KB: IV 44848 A LP |
available: | scan of the full source (opac.kbr.be) |
link (full text): | full text of the full source |
|