song: |   |   |   |
author: | |
title: | V. Het Selve in Neerlans overgeset van vers. tot vers |
first line: |
Wat strijdt de werelt doch / In d'ydel' eeren baen
|
all songs with this text 
|
text norm: | Wat strijdt de wereld doch In de ijdele eren baan
|
(4 songs)
|
no. of stanzas: | 10 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | bespiegelend lied (geestelijk) |
keyword: | Salomon / Samson [Simson] / Absalom / Jonathan / Caesar / Cicero / Aristoteles / vanitas / versmaden wereld |
  | |
melody name: |
|
|
stanza form:
|
. . . . . . . .
3A 3B 3A 3B 3C 3D 3C 3D | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
Lied 139a en 139b horen bij elkaar. Latijnse tekst 'Cur mundus militat' wordt onmiddellijk gevolgd door de Nederlandse vertaling. De Latijnse en de Nederlandse tekst zijn typografisch verschillend.
|
record ID: | 32669 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | LBloemenhof1660
(1660)
|
title: | Lust- en Bloemenhoff, met veel welruykende, en ghenuyghelijcke Bloemen van [...] |
page: |
p272
(song number 139b) |
copy used: | Antwerpen Bibliotheek van het Ruusbroecgenootschap: 3115 E 9 |
available: | scan of the full source (anet.be) |
|