song: |   |   |   |
author: | |
title: | Vrouw. Pekelharing |
first line: |
Mijn hart is bedroefd tot in der dood / Ik weet een remedy voor alle jou nood
|
all songs with this text 
|
text norm: | Mijn hart is bedroefd tot in de dood
|
(1 song)
|
refrain: | fa la, la, la / fa la, la, la
|
no. of stanzas: | 8 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | toneellied / kluchtlied / dialooglied (wereldlijk) |
keyword: | Pekelharing |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | Engelse fa la la | (18 songs) |
|
|
stanza form:
|
. = . =
4A 4B 4A 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
. .
4A 4A | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Lied. Door Pekelharing en een vrouw, in dialoog. Begin eerste uitkomst. Strofen genummerd en gescheiden door witregels. De beginregel is de letterlijke vertaling van de duitstalige wijsaanduiding in Camphuysen 016 (1624) en Vreugdebeekje1645 092 (1645). Melodienorm o.g.v. dit gegeven en de strofevorm.
|
record ID: | 29535 |
source: |
siglum: | Vos PidK1648
(1648)
|
title: | Pekelharing in de Kist. Gespeelt op d'Amsterdamse Schouburg. |
page: |
p63
(song number 1) |
|