song: |   |   |   |
title: | A solis ortis, in duytsch |
first line: |
Wy willen Christum loven schoon, / Der reyner Maghet Marien Soon
|
all songs with this text 
|
text norm: | Wij willen Christus loven schoon Der reiner maagd Maria zoon
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 8 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | kerstlied (geestelijk) |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Veni redemptor gentium | Veni redemptor gentium | (13 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . .
4A 4A 4B 4B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
4
|
comment:
|
Vertaling van Luthers vertaling van 'A solis ortus cardine', 'Christum wir sollen loben schon' (vgl. Kooiman 1943, 21 en Wackernagel 1864-1877, III, 13), kennelijk op andere melodie dan het bronlied.
|
record ID: | 23563 |
source: |
siglum: | SuB1572
([1572?])
|
title: | Dit is een schoon suyverlijck Boecxken/ in den welcken ghy vinden sult veel schoone [...] |
page: |
fF7v
(song number 62) |
copy used: | Utrecht UB: 212 H 6 |
available: | scan of the full source (objects.library.uu.nl) scan of the full source (wwwextern.ubn.ru.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|