|
song: |   |   |   |
authors: | Goeverneur, J.J.A. | [Hoffmann von Fallersleben, H.?] (oorspr. auteur) |
|
title: | No. 1 De musicerende hazen |
first line: |
Al in een groen groen knolle-knolle-land, / Daar zaten twee haaskens heel parmant
|
all songs with this text 
|
text norm: | Al in een groen groen knollen knollenland A
|
(7 songs & extra informatie)
|
no. of stanzas: | 1 |
music: |
with musical notation |
|
genre: | kinderlied (wereldlijk) |
keyword: | 2 musicerende hazen / jager / 1 dode haas / verdriet |
  | | melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Duitsche volksmelodie | Groen knollenland   | (8 songs & extra informatie) |
|
comment:
|
Vertaling van "Die musicirenden [musizierenden] Hasen", (beginregel: In einem grünen Thälu-Thälulein, da saßen zwei kleine Häsulein), op dezelfde melodie. Goeverneur en Worp vertaalden en bewerkten het lied zoals in Graben-Hoffmann's 'Die singende Kinderwelt' (voor de Liederenbank werd geraadpleegd de editie: Dresden, W. Bock, z.j. [c. 1866], p3). Aldaar met vermelding 'Volksweise'. De Duitse versie werd o.a. opgenomen in diverse versies van het bekende 'Allgemeines Deutsches Commersbuch', bijvoorbeeld in de editie Lahr, 1879, nr. 111, p474-475 (https://books.google.nl/books?id=8ig8AQAAIAAJ&pg=PA474#v=onepage&q&f=false). Recensent M.A.B.B. (M.A. Brandts Buys?) schrijft in 'Onze Tolk, letterkundig weekblad' 5-33 (17 mei 1874), p262, over de eerste druk (die anno 2020 nog niet digitaal beschikbaar is): "Het bericht bij den eersten druk' leert ons, dat dit werkje eene bloemlezing is uit Graben-Hoffmann's 'Die singende Kinderwelt', de oorspronkelijke woorden zijn van den onlangs overleden Hoffmann vond Fallersleben. De heer Worp heeft bij de melodieën, die er geschikt voor waren, een' tweede stem gezet - die echter ook weg kan blijven - en bij de begeleiding vingerzetting geplaatst." In de Nederlandse literatuur wordt de Duitse tekst vaak aan Hoffmann von Fallersleben toegeschreven, maar in Duitse bronnen lijkt het om een anonieme tekst te gaan. Meer liederen in deze bundel zijn niet van de hand van Hoffmann von Fallersleben De melodie is dus van oorsprong Duits, terwijl in de Nederlandse literatuur J. Worp, de samensteller van dit boek en tevens de maker van de tweede stem bij meerdere liederen erin, wel wordt genoemd als componist.
|
record ID: | 199902 |
source: |
siglum: | Goeverneur&Worp ZingKW(1-4)1866-1868
(1868/1867/1866/1867)
|
title: | DE ZINGENDE KINDERWERELD. KINDERLIEDJES voor een of twee stemmen met [...] |
page: |
p3
(song number 1) |
|
|