song: |   |   |   |
title: | 14. Ieper, o Ieper (Ypres, o Ypres) |
first line: |
Ieper, o Ieper, hoe toont gij u verheugd! / Op uwe Tuindag-feesten ziet men u in volle vreugd
|
all songs with this text 
|
text norm: | Ieper o Ieper hoe toont gij u verheugd Op uw tuindagfeest
|
(8 songs)
|
no. of stanzas: | 4 |
music: |
with musical notation |
|
genre: | feestlied (wereldlijk en geestelijk) |
keyword: | Ieper / Maria / tuindag / feest / ontzet |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | La Vendôme   | (8 songs) |
|
comment:
|
Bronvermelding: 'Chant de la fête locale annuelle, Tuindag, commémorant le siège d'Ypres par les Anglais en 1383. Les défenses extérieures consistaient en rernparts de terre couronnés de haies vives (tuine); la délivrance de la ville ayant été attribué à sa patronne, la Vierge, celle-ci est traditionnellement représentée entourée d'une petite palissade. -d'Où O.L.V. van Tuijne, "N.-D. des Haies''. Le Tuyndaglied remonterait au jubilé de 1683; il est timbré "la Vendosme"(?). VAN DEN PEERE BOOM, Ypriana, t. V. VAN DER STRAETEN, "Musique aux Pays-Bas, t. II, p. 330; VAN DUYSE, ouvr. cité [=Oude ned. lied], No. 413.'
|
record ID: | 198973 |
source: |
siglum: | Closson ChansPop1905
(1905)
|
title: | Chansons Populaires des Provinces Belges ANTHOLOGIE |
page: |
p16
(song number 14) |
available: | scan of the full source (imslp.org) |
|