song: |   |   |   |
title: | Liedeken overgeset uijt het fransch |
first line: |
Ick heb ijlaes een grijsaert ghenomen / die mij met slaen
|
all songs with this text 
|
text norm: | Ik heb helaas een grijsaard genomen Die mij met slaan
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 1 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | liefdesklacht (wereldlijk) |
keyword: | van vrouw huwelijkskeuze betreuren / ongelijke liefde / oude man / jonge vrouw / onvrede huwelijk / huiselijk geweld / onbevredigende seks / spijt |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Je reconnois amour ton Empire | J'ai reconnu amour ton empire | (3 songs) |
|
|
stanza form:
|
. . . .=+./ .=+./ { . . ( ) . ( ) . . +. .=+./ .=+./ {
4a 2B 4B 3c 1c 3c 1c 3B 3D 4D 4D 3E 3E 3F 3E 3E 4F 3G 1G 2G 3G 3B 4B 3c 1c 3c 1c 3B | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
23
|
comment:
|
In het v6 staat 'horen horens boven aen'. Het woord 'horen' is een schrijffout: de schrijver vergat de bladspiegel te respecteren en begon deze versregel tegen de linkermarge. De wijsaanduiding is het incipit van HsAntwSB 636783 111. Het is niet duidelijk welk Frans lied als voorbeeld diende voor dit lied; lied 015 op p21 is wel een Nederlandse vertaling van een Frans voorbeeld, dus wellicht slaat de titel op het volgende lied.
|
record ID: | 194895 |
project:
|
Zuid-Nederlandse Liederenbank
|
source: |
siglum: | HsAntwSB 636783
(1696)
|
title: | Het Mengelmoes off De Versamelingh van veele hedendaegsche nieuwe dinghen Met Een [...] |
page: |
p20
(song number 14) |
copy used: | Antwerpen EHC: 636783 [C2-565 c] |
available: | scan of the full source (anet.ua.ac.be) |
|