song: |   |   |   |
title: | Tafel-liedt, om voor te singhen by de Bruyts Speel-noots |
first line: |
Waerde Maeghden hier versaemt, / Vrolijckheyt pleecht, soo't nu betaemt
|
all songs with this text 
|
text norm: | Waarde maagden hier verzaamd Vrolijkheid pleeg zo het nu
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | bruiloftslied / tafellied (wereldlijk) |
keyword: | Flora / Momus / Hymen / Apollo / vreugde / feest / nimfen |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | Mistress mine well may you fare ! | (1 song) |
|
|
stanza form:
|
, , .
4A 4A 4B 4B 4C 5C
(Zie comm.) | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
v2,4,5 dactylus. v6 begint soms met "So so so so so so". Melodienorm geïdentificeerd door François-Pierre Goy, o.g.v. strofevorm en "so so so so so" aan begin van v6.
|
record ID: | 1891 |
source: |
siglum: | Apollo1615
(1615)
|
title: | Apollo of ghesangh der Musen, wiens lieflijcke stemmen merendeels in vrolijcke en [...] |
page: |
p89
(song number 74) |
copy used: | Keersmaekers 1985a (facsimile-editie) |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (search.proquest.com) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|