song: |   |   |   |
title: | CHARMES DE L'ORDRE |
first line: |
Qui de la Maçonnerie / Ne seroit pas enchanté
(Du couchant jusqu'à l'aurore / Elle donne des leçons)
|
all songs with this text 
|
text norm: | Qui de la maçonnerie Ne serait pas enchanté
|
(1 song)
|
refrain: | Du couchant jusqu'à l'aurore / Elle donne des leçons: [v5-8] |
no. of stanzas: | 8 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | loflied / vrijmetselaarslied (wereldlijk) |
keyword: | vrijmetselarij / leven / symbool / broeder / wetten / winkelhaak / dageraad / leringen / rijk / wetten / koning / helden / werken / vlijt / deugd / puur / wellust / deugd / vrienden / hart / trots / adel / rijkdommen / jaloezie / kunst / zingen / glorie / vereren |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] |   |   |
|
|
stanza form:
|
. . . . . . . .
3a 3B 3a 3B 3c 3D 3c 3D | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
Het lied is ook opgenomen in LireMaconne1766 waarin de wijsaanduiding "Ma Voisine est très jolie" wordt gegeven. Dit is een lied uit de comédie "Le double veuvage" die in 1702 werd geschreven door du Frény.
|
record ID: | 183926 |
source: |
siglum: | Holtrop GV1806
(1806)
|
title: | GEZANGBOEK VOOR VRIJMETSELAAREN |
page: |
p337
(song number 122) |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|