Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


song:

   
authors:
Mander, Karel van (auteur)
Een is noodich (naamspreuk)
Een is nodig (naamspreuk)
title: Den tocht Israels door de Woestijne, voegende by een caerte daer die plaetsen uytgebeelt te sien zijn, ende is geestelijck uytgheleyt
first line: O Wandelaer hier vreemt / Int woest en huylich dal all songs with this text 
text norm: O wandelaar hier vreemd In het woest en huilig dal (2 songs)
no. of stanzas: 31
music: without musical notation
link (full text):text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
genre: schriftuurlijk lied / bijbels historielied (geestelijk)
keyword: Israël / Egypte / Satan / Ramses / Pi-Hachirot / Soekot / Jezus Christus / Etam / Filistijnen / Baäl-Zephon / Rode Zee / Mara / Elim / Mozes / Aäron / Jozua / Jordaan / wandelaar / beloofde land / reis / eeuwig leven / woestijn / heidenen / waarheid / filosoof / levensweg / honderdveertig jaar / slavernij / farao / paaslam / zonden / exodus / uittocht / geloof / wedergeboorte / fonteinen / palmbomen / priesters
 
melody name:
tune indication:standard name of this melody:all songs sung to this melody
Adam ons vader wel  

stanza form:
.  .  .  .
6A 6A 6b 6b
all songs with this stanza form
(all songs)
no. of verses: 4
comment: Bijbelse marginalia.
Laatste strofe =princestrofe.
In de laatste strofe is de naamspreuk van de auteur verwerkt.
Aan de titel is toegevoegd: "Het zijn Alexandrijnsche versen, doch hier in tween ghebroken, om datse te lanck vallen".
In de marge wordt ook gerefereerd aan "De Tafels van Cebes".
record ID: 180713

source:

siglum:Mander Herderpijp1603 (1603)
title:Het Herder Pijpken, Inhoudende al Nieuwe Geestelijcke Liedekens, voor de dermael in [...]
page: p213 (song number 61)
available: scan of the full source (books.google.nl)
link (full text): full text of the full source volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren