song: |   |   |   |
title: | CLORIS en AMARIL |
first line: |
Zeg my, o waardigste Amaril / Waar in heb ik u toch misdaan?
|
all songs with this text 
|
text norm: | Zeg mij o waardigste Amaryl waarin heb ik u toch misdaan
|
(2 songs)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
link (full text): | text |
genre: | dialooglied / liefdeslied (wereldlijk) |
keyword: | Amaryllis / Cloris / jaloezie / trouwbelofte / overwinning liefde |
  | |
melody name: |
|
|
stanza form:
|
. . . . . . . .
4A 4B 4A 3B 3c 3c 3D 4D
(Str1, 3, 5) | all songs with this stanza form (all songs) |
. . . .
3a 4B 3a 3B 3c 3c 2D 4D
(Str. 2, 4, 6
Tripels in v8) | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
Afwisselend door Cloris en Amaryllis (identiek strofeschema) en "Menuet" (ander strofeschema). De versregels 4 en 8 worden steeds herhaald.
|
record ID: | 176955 |
source: |
siglum: | HernhNachtegaaltje(1)1757
(1757)
|
title: | Het Hernhutsche Nachtegaaltje, in eene vrolyke luim; Zingende honderd nieuwe en [...] |
page: |
p1
(song number 2) |
copy used: | Gent UB: BL 8507 |
available: | scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) scan of the full source (books.google.nl) |
link (full text): | full text of the full source |
|