Home     Content     Browsing     Search Tips     FAQs     Progress     Disclaimer     Meertens Institute         dutch

Dutch Song Database

        - stanza search
        - melody search by keyboard        
  
sort by


song:

   
title: Van Keyser Maximiliaen
first line: Met luste willen wi singhen / Ende loven dat roomsche rijck all songs with this text 
text norm: Met lust willen wij zingen En loven dat Roomse rijk (7 songs)
no. of stanzas: 9
music: without musical notation
link (full text):text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren after AntwLb1544
text volledige liedtekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren after the edition Vellekoop 1972
genre: historielied (wereldlijk)
keyword: Roomse rijk / Maximiliaan / Oostenrijk / Franse koning [Karel VIII] / paus / [Anna van Bretagne] / 1491] / gedwongen huwelijk / verbreking huwelijk bij volmacht
content: Anna van Bretagne wordt gedwongen te trouwen met de Franse koning Karel. Zij was eigenlijk onderweg naar Maximiliaan van Oostenrijk, met wie zij bij volmacht was getrouwd.
 
melody name:
tune indication:standard name of this melody:all songs sung to this melody
[geen wijsaanduiding]Met lusten willen wij zingen en loven dat Roomse rijk (40 songs)

stanza form:
.  .  .  .  .  .  .
3a 3B 3c 3B 4D 3e 3D 
(Acc. onreg.)
all songs with this stanza form
(all songs)
no. of verses: 7
comment: =Van Duyse II, 1549. Laatste strofe =zangersstrofe (Keulen). Zie ook het commentaar bij AntwLb1544 109. Volgens Van Duyse II, 1551 een navolging van het Duits ("Das Fräulein aus Britanien").
record ID: 1711

source:

siglum:AntwLb1544 (1544)
title:Een schoon Liedekens. Boeck inden welcken ghy in vinden sult. Veelderhande [...]
page: f64v (song number 115)
copy used: Wolfenbüttel Herzog August Bibliothek: A: 236.5 Poet
edition:Joldersma 1982, I 133 en II 212 / Komrij 1994, 452 / Van der Poel 2004a, I 262 en II 276 / Van Duyse, II, 1549 / Vellekoop 1972, I 126 / Vellekoop 1972, II 86 en II 213
link (full text): full text of the full source volledige tekst in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren