song: |   |   |   |
title: | CLORIS EN AMARIL |
first line: |
Zeg my, รด waardigste Amaril, / Waar in heb ik u toch misdaan?
|
all songs with this text 
|
text norm: | Zeg mij o waardigste Amaryl waarin heb ik u toch misdaan
|
(2 songs)
|
no. of stanzas: | 6 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | dialooglied / liefdeslied (wereldlijk) |
keyword: | Cloris <=> Amaryllis / Roosje |
  | |
melody name: |
|
|
stanza form:
|
. . . . . . .
4A 4B 4A 3B 3c 3c 3D 4D
(Zie comm.) | all songs with this stanza form (all songs) |
. . .
3a 4B 3a 3B 3c 3c 2D 4D
(Zie comm.) | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
8
|
comment:
|
De strofen door Cloris en Amaril (strofeschema 1) worden afgewisseld door strofen getiteld "Menuet" (strofeschema 2). Bij alle strofen staat een herhalingsteken na v4 en v8.
|
record ID: | 164520 |
source: |
siglum: | Nagtegaaltje(1)1769
([1769 ca.])
|
title: | HET NAGTEGAALTJE In een vrolyke Luym |
song number: | 1 |
copy used: | Den Haag KB: 174 K 65:1-3 ? |
available: | scan of the full source (books.google.nl) |
|