song: |   |   |   |
author: | [Toplady, Augustus] (oorspr. auteur) |
|
title: | ROTS DER EEUWEN |
first line: |
Rots der eeuwen, Man van smart, / Toevlugt voor mijn schuldig hart
|
all songs with this text 
|
text norm: | Rots der eeuwen man van smart Toevlucht voor mijn schuldige
|
(2 songs)
|
no. of stanzas: | 4 |
music: |
with musical notation: 2-stemmig |
|
|
find similar melodies
|
available: | transcription (music) |
genre: | bespiegelend lied (geestelijk) |
keyword: | God / Jezus / rots / eeuwigheid / toevlucht / schuld / zonde / heilig bloed / Gods trouw / Gods lijden / pleitbezorger / sterven |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | Grote God wij loven U   | (10 songs) |
|
|
stanza form:
|
4A 4A 4B 4B 4C 4C | all songs with this stanza form (all songs) |
|
no. of verses:
|
6
|
comment:
|
Vertaling van 'Rock of Ages' (beginregels: Rock of Ages, cleft for me, / Let me hide myself in Thee) van Augustus Toplady uit 1763. Dit is deels een andere vertaling dan Hoogenbirk JuKi1880 012; wel zijn de eerste strofes van beide vertalingen aan elkaar gelijk, maar daarna gaan beide teksten anders verder.
|
record ID: | 161545 |
source: |
siglum: | HuisSchool1872
([1872?])
|
title: | Voor huis en school. Liederen uit den Bijbelschen Almanak |
page: |
p6
(song number 3) |
copy used: | Leiden UB: 2439 G 1 |
ingevoerd naar: | kaartsysteem Nederlands Volksliedarchief |
available: | scan of the full source (books.google.nl) |
|