song: |   |   |   |
title: | hier volcht het liedeken van den donckeren nacht |
first line: |
Dwers door eenen duysteren nacht / Door groot gheluc, met stilder vreden
|
all songs with this text 
|
text norm: | Dwars door een duistere nacht Door groot geluk met stille
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 9 |
music: |
without musical notation |
|
  | |
melody names (3): |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | Ryst op ghy blyde van gemoet | Als wij ver van de Palestijn | (33 songs) | Als wy verr' van Palestyn | Als wij ver van de Palestijn | (33 songs) | Votre humeur ne m'a pas fasché. | Votre humeur ne m'a point fâché | (7 songs) |
|
comment:
|
Dr. K. Porteman, 'Dwers door eenen duysteren nacht. Zeventiende-eeuwse Nederlandse vertalingen van gedichten van gedichten van Juan de la Cruz'. In: Versl. en Med. v.d. Kon. Ac. v. Ned. Taal- en Letterk. 1973, p103-187 (108). Bronvermelding: Brussel KB hs. III 1349 [1621-23] f94r. Andere versies van de vertaling van Marcellanius komen voor in: Amsterdam Theologische Hogeschool: hs. 92 F 24 (1641) p498-99, Den Haag K.B.: hs. 133 K 32 (1650-60), f76v-77r.
|
record ID: | 158466 |
source: |
siglum: | VerslMedKANTL
(20e eeuw)
|
title: | Verslagen en mededelingen van de koninklijke academie voor Nederlandse taal- en [...] |
page: |
p121
(song number 1) |
ingevoerd naar: | kaartsysteem Nederlands Volksliedarchief |
|