song: |   |   |   |
authors: | Fles, Anna] | [Miller, Johann Martin] (oorspr. auteur) |
|
title: | No. 22. Tevredenheid |
first line: |
Wat vraag ik veel naar geld en goed, / Naar kleêren fraai en fijn?
|
all songs with this text 
|
text norm: | Wat vraag ik veel naar geld en goed Naar kleren fraai en
|
(1 song)
|
no. of stanzas: | 2 |
music: |
without musical notation |
|
genre: | bespiegelend lied / vermaanlied (wereldlijk) |
keyword: | hebzucht / tevredenheid |
  | |
melody name: |
tune indication: | standard name of this melody: | all songs sung to this melody | [geen wijsaanduiding] | Was frag' ich viel nach Geld und Gut | (4 songs) |
|
comment:
|
Vrije vertaling van het Duitse lied 'Zufriedenheit' (eerste versregels: Was frag' ich viel nach Geld und Gut, wenn ich zufrieden bin!) van Johann Martin Miller. Het gaat hier om een andere, kortere en meer vrije vertaling dan HuisSchool1872 009 en Hoogenbirk JuKi1880 015.
|
record ID: | 132860 |
source: |
siglum: | OnsLd1920
([1920 ca.])
|
title: | Ons lied. Een nieuwe bundel voor de zondagschool |
page: |
p14
(song number 22) |
available: | scan of the full source (resolver.kb.nl) |
|